Пытки и смерть сына автора сообщения во время задержания правоохранительными органами (cообщение №2173/2012)

Заголовок: Пытки и смерть сына автора сообщения во время задержания правоохранительными органами (cообщение №2173/2012) Сведения: 2019-03-16 18:09:29
Темы: право на жизнь; пытки; пытки - своевременное и беспристрастное расследование
Тип решения: Принятие мнений
Договор: Международный пакт о гражданских и политических правах

Организация Объединенных Наций

Комитет по правам человека

Соображения, принятые Комитетом в соответствии с пунктом 4 статьи 5 Факультативного протокола относительно сообщения № 2173/2012 * , **

Сообщение п редставлено:

Джурабоем Бобоевым (представлен адвокатом Сергеем Романовым)

Предполагаем ые жертв ы :

автор и его покойный сын Исмонбой Бобоев

Государство-участник:

Таджикистан

Дата сообщения:

9 июля 2012 года (первоначальное представление)

Справочная документация:

решение, принятое в соответствии с правилом 97 правил процедуры Комитета, препровожденное государству-участнику 17 июля 2012 года (в виде документа не издавалось)

Дата принятия Cоображений:

19 июля 2017 года

Тема сообщения:

пытки и смерть сына автора сообщения во время задержания правоохранительными органами

Процедурны й вопрос :

необоснованность утверждений

Вопросы существа:

право на жизнь; пытки; оперативное и беспристрастное расследование утверждений о применении пыток

Статьи Пакта :

пункт 1 статьи 6 и статья 7, рассматриваемые в отдельности и в совокупности с пунктом 3 статьи 2

Статьи Факультативного протокола:

статья 2 и пункт 2b) статьи 5

1.Автором сообщения является Джурабой Бобоев, гражданин Таджикистана 1954 года рождения. Г-н Бобоев представляет настоящее сообщение от своего имени и от имени своего покойного сына Исмонбоя Бобоева. Он утверждает, что Таджикистан нарушил права его сына, закрепленные в пункте 1 статьи 6 и в статье 7, рассматриваемых отдельно и в совокупности с пунктом 3 статьи 2, а также права самого автора по статье 7, рассматриваемой отдельно и в совокупности с пунктом 3 статьи 2, Пакта. Факультативный протокол вступил в силу для государства-участника 4 апреля 1999 года. Автор сообщения представлен адвокатом.

Факты в изложении автора

2.1Сын автора Исмонбой Бобоев в течение нескольких лет проживал в Российской Федерации и приобрел гражданство этой страны. Сын автора приехал в Таджикистан навестить своих родителей и забрать свою дочь, которая у них гостила.

2.219 февраля 2010 года примерно в 12 часов дня сын автора был задержан в городе Исфара. Задержание произошло около главной мечети города, а производившие задержание сотрудники заявили сыну автора, что он подозревается в членстве в экстремистской организации под названием «Исламское движение Туркестана». Не дождавшись сына автора, его друзья позвонили ему на мобильный телефон. На звонок ответил Ф.Ш., который представился сотрудником правоохранительных органов и сообщил друзьям, что Исмонбой Бобоев был задержан и затем перевезен в город Худжанд.

2.3Автор утверждает, что он незамедлительно обратился в отделы милиции Исфары и Худжанда. Однако никто не предоставил ему никакой информации о местонахождении его сына. 20 февраля 2010 года автор был проинформирован о том, что его сын скончался.

2.4По получении этой информации автор обратился в УВД Худжанда и попросил предоставить ему для ознакомления протокол задержания его сына. Сотрудники милиции отказались предоставлять ему какие-либо документы. Тогда автор попросил показать ему тело сына. Его отвели в отдел судебно-медицинской экспертизы, где находилось тело его сына.

2.5На теле сына автора имелись явные следы побоев, синяки под коленями и темные следы на пальцах, оставшиеся, по мнению автора, от электрических ожогов. Автор потребовал документально зафиксировать признаки применения пыток и факт смерти сына в результате избиения. Судебно-медицинский эксперт отказался выдать такой документ и настаивал на том, что сына автора сообщения привезли в отдел милиции с синяками и следами электрических ожогов и что умер он от того, что «прикусил себе язык».

2.623 февраля 2010 года автор обратился в органы милиции в Худжанде, чтобы узнать, как продвигается следствие в связи со смертью его сына. Сотрудники милиции сказали ему, что дело еще не возбуждено, поскольку пока не получено заключение судебно-медицинской экспертизы. Несмотря на это, автор требовал возбуждения уголовного дела и ходил на прием в местную администрацию. Кроме того, он направил письма Президенту Таджикистана, Генеральному прокурору и другим должностным лицам.

2.7Уголовное дело по факту смерти Исмонбоя Бобоева наконец было возбуждено 5 марта 2010 года, примерно через 14 дней после его смерти. Дело было возбуждено в отношении двух сотрудников УБОП МВД Согдийской области Ф.Ш. и М.А., задержавших Исмонбоя Бобоева.

2.810 марта 2010 года были получены результаты первой судебно-медицинской экспертизы. В заключении утверждалось, что причиной смерти стала «механическая асфиксия» вследствие западения языка. При этом в заключении не было дано оценки причин западения языка сына автора. 29 марта 2010 года, помимо первоначального обвинения в убийстве, подозреваемым Ф.Ш. и М.А. были также предъявлены обвинения в превышении должностных полномочий, а 31 марта 2010 года – в вымогательстве. В неустановленное время все три уголовных дела были объединены в одно производство.

2.9Автор потребовал проведения повторного вскрытия. 6 апреля 2010 года эксперты Республиканского центра судебно-медицинской экспертизы провели повторную экспертизу. Ее результаты показали, что сын автора умер от электротравмы, острой сердечно-сосудистой и дыхательной недостаточности, что, как утверждает автор, бесспорно доказывает факт применения пыток к его сыну и смерти в результате пыток и жестокого обращения.

2.1025 июня 2010 года уголовное дело было «приостановлено» в связи с болезнью обоих подозреваемых – сотрудников правоохранительных органов Ф.Ш. и М.А. До момента представления настоящего сообщения иных следственных действий не проводилось. За этот период Ф.Ш. уволился из органов МВД по собственному желанию, а М.А. получил повышение и был назначен заместителем начальника УБОП МВД РТ по Согдийской области. В 2011 году М.А. был уволен из рядов органов МВД.

2.11Автор неоднократно направлял заявления, в том числе в прокуратуру, Президенту Таджикистана и в другие государственные органы с просьбой о содействии в расследовании обстоятельств смерти его сына. Автор получил из прокуратуры Согдийской области два письма (от 15 июля 2010 года и от 7 февраля 2012 года), в которых утверждалось, что следствие продолжается. Прокуратура сообщила автору, что ею предпринимаются меры для проведения допроса одного из основных свидетелей – Н.М., проживающего в Российской Федерации.

2.123 октября 2011 года автор заручился правовой помощью неправительственной организации «Независимый центр защиты прав человека». 7 октября 2011 года адвокат автора обратился в прокуратуру Согдийской области и в Генеральную прокуратуру с ходатайством о предоставлении материалов уголовного дела для ознакомления. В удовлетворении ходатайства было отказано на основании пункта 8 части 2 статьи 42 Уголовно-процессуального кодекса Таджикистана, согласно которому потерпевший имеет право ознакомиться с материалами уголовного дела только по окончании расследования.

2.1320 октября 2011 года автор подал в Конституционный суд Таджикистана ходатайство об определении соответствия пункта 8 части 2 статьи 42 Уголовно-процессуального кодекса Таджикистана положениям Конституции Таджикистана и нормам, закрепленным в статях 6 и 7, рассматриваемых в совокупности с пунктом 3 статьи 2, Международного пакта о гражданских и политических правах, и в пункте 3 статьи 2 Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания. 15 мая 2012 года Конституционный суд Таджикистана отказал в удовлетворении ходатайства автора, не найдя в нормах статьи 42 противоречий Конституции и указав, что ознакомление с материалами уголовного дела в ходе предварительного расследования «ослабит» этот процесс.

Жалоба

3.1Автор утверждает, что были нарушены права его сына, закрепленные в пункте 1 статьи 6 и в статье 7 Пакта, поскольку смерть его сына наступила в результате пыток, примененных сотрудниками правоохранительных органов, а ненадлежащее расследование, проведенное органами государства-участника, является попыткой скрыть преступления, совершенные его представителями. В поддержку своих доводов автор ссылается на решение Комитета по делу Эшонов против Узбекистана и на его замечание общего порядка № 6 (1982) о праве на жизнь.

3.2Кроме того, автор утверждает, что, поскольку смерть его сына была насильственной, государство-участник было обязано расследовать ее обстоятельства, в том числе допросить свидетелей и наказать виновных; невыполнение этой обязанности означает нарушение прав его сына и его собственных прав, закрепленных в пункте 3 статьи 2, рассматриваемом в совокупности с пунктом 1 статьи 6 и статьей 7, Пакта.

3.3Автор также утверждает, что были нарушены его права по статье 7 Пакта, поскольку в течение двух лет он находится в состоянии постоянного психологического стресса, так как он не знал, что конкретно случилось с его сыном, что, по его утверждению, равносильно жестокому и бесчеловечному обращению.

3.4Автор утверждает, что были нарушены его права, предусмотренные пунктом 1 статьи 6 и статьей 7, рассматриваемыми отдельно и в совокупности с пунктом 3 статьи 2, Пакта, в том что касается применения пункта 8 части 2 статьи 42 Уголовно-процессуального кодекса Таджикистана, лишающего его права доступа к материалам уголовного дела. В поддержку своего довода о том, что уголовное расследование и последующее преследование являются необходимыми средствами защиты от нарушений прав человека, которые охраняются статьями 6 и 7 Пакта, автор ссылается на практику Комитета, в частности на сообщение Сатасивам и Сарасвати против Шри-Ланки и на его замечание общего порядка № 31 (2004) о характере общего юридического обязательства, налагаемого на государства – участники Пакта. Он также утверждает, что доступ к материалам уголовного дела необходим для того, чтобы обеспечить эффективное расследование этого случая.

Замечания государства-участника относительно приемлемости и существа сообщения

4.122 августа 2013 года и 3 апреля 2014 года государство-участник представило свои замечания относительно приемлемости и существа сообщения.

4.2Государство-участник утверждает, что 19 февраля 2010 года сын автора был задержан несколькими сотрудниками органов МВД по подозрению в участии в преступном сообществе под названием «Исламское движение Туркестана». Он был доставлен в РУБОП МВД РТ, и в тот же день он скончался в служебном кабинете начальника отделения РУБОП. О происшедшем было сообщено в городскую прокуратуру.

4.3Государство-участник утверждает также, что была назначена и проведена в период с 20 февраля по 2 марта 2010 года судебно-медицинская экспертиза. Согласно заключению судебно-медицинской экспертизы, смерть Исмонбоя Бобоева наступила от «механической асфиксии» вследствие западения языка и не связана с применением электрического тока. Обнаруженные на руках и коленях г-на Бобоева кровоподтеки относятся к «легким телесным повреждениям».

4.4Принимая во внимание тот факт, что смерть Исмонбоя Бобоева наступила в помещении РОБОП, и учитывая обращения родственников покойного, прокуратура возбудила уголовное дело по статье 104 Уголовного кодекса Таджикистана («Убийство»).

4.5Родственники г-на Бобоева выразили несогласие с выводами первоначальных результатов вскрытия и просили провести повторную экспертизу, которая была назначена 3 апреля 2010 года, а 6 апреля 2010 года было составлено соответствующее заключение. Эксперты не смогли однозначно установить причину смерти, однако не исключили возможности ее наступления от электротравмы.

4.6Прокуратура также допросила двоих подозреваемых по данному делу – сотрудников органов МВД М.А. и Ф.Ш. Оба сотрудника показали, что причина смерти Исмонбоя Бобоева им неизвестна и что пытки в период задержания к нему не применялись.

4.7Позднее производство по данному уголовному делу было приостановлено в связи с болезнью обоих подозреваемых. 29 августа 2012 года Генеральная прокуратура возобновила производство по уголовному делу и направила его в прокуратуру Согдийской области. Прокуратура не смогла устранить имеющиеся противоречия в заключениях двух судебно-медицинских экспертиз и рассматривает «вопрос о назначении комплексной судебно-медицинской экспертизы».

4.8Государство-участник далее утверждает, что прокуратура также рассматривает возможность проведения «дополнительных оперативно-розыскных мероприятий». Таким образом, предварительное следствие по делу еще не окончено, в связи с чем факт наступления смерти Исмонбоя Бобоева в результате применения к нему пыток пока не установлен. Задержки в предварительном следствии обусловлены «неочевидностью обстоятельств данного происшествия», «отсутствием очевидцев» и «необходимостью сбора надлежащих доказательств».

4.9Государство-участник утверждает, что автор не исчерпал все доступные внутренние средства правовой защиты и что сообщение должно быть признано неприемлемым.

4.10Государство-участник не согласно с утверждениями автора сообщения о том, что ему не сообщалось о результатах следствия по уголовному делу о смерти его сына. Оно заявляет, что родственники Исмонбоя Бобоева «были ознакомлены» с заключениями обеих экспертиз. Все заявления и ходатайства его родственников, адресованные в различные государственные органы, тщательно рассматривались, авторам предоставлялись «надлежащие ответы».

4.11В соответствии со статьей 42 Уголовно-процессуального кодекса Таджикистана потерпевший в уголовном деле и его представители не могут знакомиться с материалами уголовного дела в ходе предварительного следствия. Доступ к материалам может быть предоставлен только после окончания следствия. Это подтверждено Конституционным судом Таджикистана.

Комментарии автора сообщения по замечаниям государства-участника относительно приемлемости и существа сообщения

5.14 ноября 2013 года и 3 июля 2014 года автор представил свои комментарии по замечаниям государства-участника относительно приемлемости и существа сообщения. В отношении довода государства-участника о том, что сообщение следует признать неприемлемым, автор утверждает, что он исчерпал все внутренние средства правовой защиты.

5.2Помимо заявлений в прокуратуру от 7 и 27 июля 2012 года, автор обратился 27 марта 2013 года в Согдийский областной суд с жалобой на незаконность приостановки расследования утверждений о пытках его сына. Постановлением от 10 апреля 2013 года Согдийский областной суд удовлетворил жалобу автора и направил дело в прокуратуру для дальнейшего расследования. Кассационная коллегия Согдийского областного суда и Верховный суд Таджикистана оставили это постановление без изменений. Несмотря на эти судебные решения, прокуратура не провела никаких следственных действий.

5.3Автор повторно указывает на то, что он обратился с жалобой в Конституционный суд Таджикистана в связи с отказом ему в праве на ознакомление с материалами уголовного дела.

5.4Что касается существа сообщения, то автор утверждает, что государство-участник не предоставило никакой информации по вопросу о смерти Исмонбоя Бобоева. Государство-участник утверждает, что сын автора был задержан по подозрению в участии в «Исламском движении Туркестана». Однако до настоящего времени ни автору, ни его представителям не было представлено ни единого доказательства, подтверждающего участие его сына в экстремистском сообществе или совершение им какого-либо преступления.

5.5Автор утверждает, что из заключения экспертизы от 6 апреля 2010 года следует, что смерть Исмонбоя Бобоева могла наступить от электротравмы.

5.6Представление государства-участника также свидетельствует о том, что государственные органы не заинтересованы в проведении оперативного, беспристрастного и эффективного расследования утверждений автора о пытках. Несмотря на многочисленные обращения автора, государственные органы не произвели никаких следственных действий до или после направления сообщения в Комитет.

Дополнительные представления сторон

Со стороны государства-участника

6.119 сентября 2014 года государство-участник подтвердило свою позицию в отношении настоящего сообщения и подчеркнуло, что оно сделало все возможное для расследования обстоятельств смерти Исмонбоя Бобоева. Ведущие следствие сотрудники допросили всех соответствующих свидетелей, включая двоих сотрудников органов МВД – М.А. и Ф.Ш., произведших задержание Исмонбоя Бобоева; оба отрицали причастность к его смерти.

6.2Государство-участник подтвердило, что следствие приостанавливалось и возобновлялось несколько раз, однако приостанавливалось оно в связи с болезнью двух подозреваемых по этому делу. 6 февраля 2014 года расследование было возобновлено и продолжается до сих пор. Как государство-участник сообщало ранее, родственники покойного информировались о ходе расследования.

Со стороны автора сообщения

7.1Автор заявил, что расследование не может откладываться на неопределенный срок и при этом считаться эффективным. Он обратил внимание Комитета на тот факт, что расследование приостанавливалось три раза, причем всякий раз из-за «болезни» подозреваемых.

7.2Автор заявил, что он просил предоставить ему доступ к материалам дела, в рамках которого ведется расследование его утверждений о применении пыток к его сыну, однако его просьбы были пока отклонены. Он заявил, что с 2010 года и до момента представления им в Комитет очередных комментариев он постоянно направлял жалобы в прокуратуру и что все они были либо проигнорированы, либо отклонены.

Вопросы и процедура их рассмотрения в Комитете

Рассмотрение вопроса о приемлемости

8.1Прежде чем рассматривать какое-либо утверждение, содержащееся в сообщении, Комитет должен в соответствии с правилом 93 своих правил процедуры решить, является ли данное сообщение приемлемым на основании Факультативного протокола к Пакту.

8.2В соответствии с пунктом 2 а) статьи 5 Факультативного протокола Комитет удостоверился в том, что этот же вопрос не рассматривается в рамках какой-либо другой процедуры международного разбирательства или урегулирования.

8.3Комитет принимает к сведению довод государства-участника о том, что автор не исчерпал все имеющиеся внутренние средства правовой защиты, так как расследование утверждений о применении пыток, повлекших за собой смерть, в настоящее время продолжается. Комитет напоминает о своей практике, согласно которой государство-участник «не может избежать рассмотрения сообщения Комитетом по правам человека на основе утверждения о том, что ведется расследование», не предоставляя при этом никаких сведений о ведущемся расследовании, его результатах или перспективах и предполагаемых сроках завершения. В данных обстоятельствах, учитывая, что с момента смерти Исмонбоя Бобоева прошло семь лет, Комитет полагает, что применение внутренних средств правовой защиты необоснованно затянулось. Соответственно, Комитет делает вывод о том, что пункт 2 b) статьи 5 Факультативного протокола не препятствует рассмотрению им настоящего сообщения.

8.4Комитет считает, что для целей приемлемости автор в достаточной степени обосновал свои жалобы по пункту 1 статьи 6 и по статье 7, рассматриваемым отдельно и в совокупности с пунктом 3 статьи 2, Пакта в отношении его прав и прав его сына, а также в отношении доступа к информации, содержащейся в материалах уголовного дела. В этой связи Комитет объявляет сообщение приемлемым и приступает к его рассмотрению по существу.

Рассмотрение по существу

9.1В соответствии с пунктом 1 статьи 5 Факультативного протокола Комитет по правам человека рассмотрел настоящее сообщение с учетом всей информации, представленной ему сторонами.

9.2Комитет принимает к сведению утверждение автора о том, что его сын скончался в результате жестокого обращения и пыток в период его задержания правоохранительными органами. Комитет принимает к сведению также тот факт, что было проведено два вскрытия и что во втором заключении судебно-медицинской экспертизы от 6 апреля 2010 года указано, что причиной смерти могла быть электротравма. Государство-участник возражает против этих утверждений, но не представило иного правдоподобного объяснения относительно обстоятельств смерти Исмонбоя Бобоева или так называемых «легких телесных повреждений» и не обосновало свою позицию надлежащими документальными доказательствами. Комитет отмечает, что государство-участник не предоставило никаких результатов расследования смерти г-на Бобоева. Например, государство-участник утверждает, что были допрошены свидетели, в том числе двое подозреваемых, однако не представило результатов их допроса. Комитету также не ясно, был ли допрошен органами государства-участника автор настоящего сообщения, который лично видел тело своего сына с многочисленными следами пыток.

9.3Комитет далее принимает к сведению утверждение автора о том, что жестокое обращение с его сыном и применение к нему пыток привели к произвольному лишению его жизни, а также его ссылку на принятое Комитетом замечание общего порядка № 6 о праве на жизнь. Комитет напоминает о своей практике, согласно которой государство-участник при аресте и помещении под стражу отдельных лиц берет на себя обязанность заботиться об их жизни, а уголовное расследование и последующее преследование являются необходимыми средствами защиты от нарушений прав человека, которые охраняются статьей 6 Пакта. Кроме того, Комитет ссылается на свое замечание общего порядка № 31, в котором он заявил, что в тех случаях, когда в результате расследований вскрываются нарушения некоторых признаваемых в Пакте прав, например защищаемых на основании статей 6 и 7, государства-участники обязаны обеспечить привлечение к судебной ответственности лиц, виновных в нарушении указанных прав. Хотя обязательство по привлечению к судебной ответственности виновных в нарушении статей 6 и 7 предусматривает принятие мер, а не достижение результата, государства-участники обязаны добросовестно, оперативно и тщательно расследовать все обвинения в серьезных нарушениях Пакта, выдвинутые против него и его органов.

9.4Комитет далее напоминает, что бремя доказывания в отношении вопросов факта не может возлагаться исключительно на автора сообщения, особенно с учетом того, что автор и государство-участник не всегда имеют равный доступ к доказательствам и что зачастую соответствующей информацией располагает только государство-участник. В этой связи Комитет отдельно отмечает, что власти отказались предоставить автору доступ к материалам уголовного дела.

9.5В свете неспособности государства-участника полагаться на результаты надлежащего и действенного расследования, позволяющего опровергнуть утверждения автора о смерти его сына в результате применения пыток в период, когда он был задержан, а также в свете информации, содержащейся во втором заключении судебно-медицинской экспертизы и согласующейся с фактами в изложении автора, Комитет заключает, что имело место нарушение пункта 1 статьи 6 и статьи 7 Пакта в отношении прав сына автора.

9.6Что касается утверждений автора по пункту 3 статьи 2, рассматриваемому в совокупности с пунктом 1 статьи 6 и статьей 7, Пакта о невыполнении государством-участником обязательства по проведению надлежащего расследования обстоятельств смерти его сына и его собственных утверждений о пытках и принятию соответствующих мер по исправлению положения, то Комитет ссылается на свою постоянную практику, согласно которой уголовное расследование и последующее преследование являются необходимыми средствами защиты от нарушений прав человека, охраняемых пунктом 1 статьи 6 и статьей 7 Пакта. Комитет отмечает, что расследование утверждений о пытках и последовавшей за ними смерти Исмонбоя Бобоева не было проведено оперативно и эффективно и что при наличии двух подозреваемых следствие трижды приостанавливалось в связи с «болезнью» подозреваемых. Никаких дополнительных объяснений в этом отношении не предоставлено. Комитет также отмечает, что автор просил предоставить ему информацию, касающуюся расследования пыток и последовавшей за ними смерти его сына, и что его просьбы были отклонены. Он подчеркивает, что если материалы дела «недоступны близким родственникам жертвы», то само расследование по этому делу не может считаться эффективным, т.е. «могущим привести к установлению личности и наказанию лиц, несущих ответственность за соответствующие события». Отмечая неспособность государства-участника объяснить необходимость сокрытия информации от автора сообщения и отсутствие данных о каких-либо практических результатах расследования, в особенности с учетом его продолжительности, Комитет приходит к выводу о том, что государство-участник не обосновало свой отказ в предоставлении автору соответствующей информации. В свете этих обстоятельств и неразъясненности причин приостановки расследования Комитет приходит к выводу о том, что государство-участник не провело оперативного, беспристрастного и эффективного расследования обстоятельств смерти сына автора и утверждений автора о применении пыток и жестоком обращении. Таким образом, государство-участник не предоставило эффективного средства правовой защиты, что является нарушением их прав, предусмотренных пунктом 3 статьи 2, рассматриваемым в совокупности с пунктом 1 статьи 6 и статьей 7.

9.7Комитет отмечает, что, хотя с момента смерти сына автора прошло более семи лет, автору все еще не известны ее точные обстоятельства, а органы государства-участника все еще не предъявили обвинения, не привлекли к ответственности и не передали в суд дела лиц, причастных к данной смерти, имевшей место при крайне подозрительных обстоятельствах во время содержания жертвы под стражей. Комитет осознает, что автор – отец скончавшегося задержанного – испытывает постоянную тревогу и психологический стресс в связи с этой длительной неопределенностью, усугубляющейся отказом государства-участника предоставить какую-либо информацию о ходе расследования. По его мнению, это представляет собой бесчеловечное обращение с автором в нарушение статьи 7 Пакта.

10.Комитет, действуя в соответствии с пунктом 4 статьи 5 Факультативного протокола, полагает, что имеющиеся в его распоряжении факты свидетельствуют о нарушении государством-участником прав Исмонбоя Бобоева, закрепленных в пункте 1 статьи 6 и пункте 7, рассматриваемых отдельно и в совокупности с пунктом 3 статьи 2, Пакта, а также о нарушении прав автора, закрепленных в статье 7, рассматриваемой отдельно и в совокупности с пунктом 3 статьи 2, Пакта.

11.Согласно подпункту 3 а) статьи 2 Пакта государство-участник обязано обеспечить любому лицу, права которого, признаваемые в Пакте, были нарушены, эффективное средство правовой защиты в форме полного возмещения. Соответственно, государство-участник обязано, в частности, предпринять надлежащие шагидля: а) проведения оперативного и беспристрастного расследования пыток и смерти Исмонбоя Бобоева, а также привлечения к ответственности и наказания виновных; b) постоянного информирования автора о ходе расследования; с) предоставления автору компенсации за гибель его сына, применение к его сыну пыток и его собственные боль и страдания в результате смерти сына. Государство-участник также обязано предпринять все необходимые шаги для недопущения аналогичных нарушений в будущем.

12.С учетом того, что, присоединившись к Факультативному протоколу, государство-участник признало компетенцию Комитета определять, имело ли место нарушение Пакта, и что согласно статье 2 Пакта государство-участник обязалось обеспечивать всем находящимся в пределах его территории и под его юрисдикцией лицам права, признаваемые в Пакте, и предоставлять им эффективное средство правовой защиты в случае установления факта нарушения, Комитет хотел бы в течение 180 дней получить от государства-участника информацию о мерах, принятых им в соответствии с настоящими Соображениями. Государству-участнику предлагается также обнародовать настоящие Соображения и широко распространить их текст на официальных языках государства-участника.

© 2011-2018 Юридическая помощь в составлении жалоб в Европейский суд по правам человека. Юрист (представитель) ЕСПЧ.