Преследование и помещение автора в психиатрическое заведение после его критики в адрес прокурора и сына прокурора (cообщение №1983/2010)

Заголовок: Преследование и помещение автора в психиатрическое заведение после его критики в адрес прокурора и сына прок Сведения: 2019-03-16 18:09:29
Темы: дискриминация; жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение и наказание; компетентный, независимый и беспристрастный суд; неприкосновенность частной жизни; произвольный арест - задержание; свобода выражения мнений; справедливый суд; условия содержания под стражей
Тип решения: Решение о неприемлемости
Договор: Международный пакт о гражданских и политических правах

Организация Объединенных Наций

Комитет по правам человека

Сообщение № 1983/2010

Решение, принятое Комитетом на его 110-й сессии(10−28 марта 2014 года)

Представлено:

Ю.Б. (адвокатом не представлен)

Предполагаемая жертва:

автор сообщения

Государство-участник:

Российская Федерация

Дата сообщения:

6 апреля 2010 года (первоначальное представление)

Справочная документация:

решение Специального докладчика в соответствии с правилом 97, препровожденное государству-участнику 27 сентября 2010 года (в виде документане издавалось)

Дата прин я тия решения:

25 марта 2014 года

Тема сообщения:

преследование и помещение автора в психиатрическое заведение после его критики в адрес прокурора и сына прокурора

Вопросы существа:

право на справедливое и открытое разбирательство компетентным, независимым и беспристрастным судом; произвольное задержание; бесчеловечное или унижающее достоинство обращение; условия задержания; право на частную жизнь; свобода слова; дискриминация

Процедурные вопросы:

необоснованность; неисчерпание внутренних средств правовой защиты; злоупотребление правом представления сообщений

Статьи Пакта:

статья 7; пункт 1 статьи 9; статья 10; пункт 1 статьи 14; пункты 1 и 2 статьи 17; пункты 1 и 2 статьи 19; статья 26.

Статья Факультативного протокола :

статьи 2, 3, пункт 3 b) статьи 5.

Приложение

Решение Комитета по правам человека в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах (110‑я сессия)

относительно

Сообщения 1983/2010 *

Представлено:

Ю.Б. (адвокатом не представлен)

Предполагаемая жертва:

автор сообщения

Государство-участник:

Российская Федерация

Дата сообщения:

6 апреля 2010 года (первоначальное представление)

Комитет по правам человека, учрежденный в соответствии со статьей 28 Международного пакта о гражданских и политических правах,

на своем заседании 25 марта 2014 года

принимает следующее:

Решение о приемлемости

1.1Автором сообщения является Ю.Б., гражданин Российской Федерации 1965 года рождения, проживающий в настоящее время в городе Пскове. Он заявляет, что является жертвой нарушения Российской Федерацией его прав по статье 7; пункту 1 статьи 9; статье 10; пункту 1 статьи 14; пунктам 1 и 2 статьи 17; пунктам 1 и 2 статьи 19; и по статье 26 Международного пакта о гражданских и политических правах. Автор не представлен адвокатом.

1.25 сентября 2011 года Специальный докладчик по новым сообщениям принял решение о том, что вопрос о приемлемости данного сообщения следует рассматривать отдельно от рассмотрения по существу.

Факты в изложении автора

2.126 июня 2006 года прокуратура города Великие Луки, где проживал автор, возбудила против него уголовное разбирательство по статье 319 Уголовного кодекса (публичное оскорбление представителя власти).

2.227 мая 2008 года мировой судья 33-го участка города Великие Луки принял постановление о прекращении судебного дела против автора за отсутствием состава преступления.

2.310 сентября 2008 года уголовный отдел Псковского областного суда принял кассационное решение, подтверждающее постановление мирового судьи от 27 мая 2008 года о прекращении уголовного преследования против автора.

2.41 июля 2009 года на веб-сайте Великолукского городского суда в разделе общественной информации была опубликована статья, которая включала информацию о том, что в отношении автора ведется уголовное дело и он находится под следствием. Автор был назван по имени, и была общедоступна информация, наносящая ущерб его репутации.

2.515 октября 2009 года автор подал в Великолукский городской суд иск о компенсации морального вреда, причиненного ему ложным информированием общественности о том, что он находится под следствием в связи с уголовным деянием.

2.623 октября 2009 года Великолукский городской суд вынес постановление, отклонившее иск автора ввиду отсутствия юрисдикции. Затем автор обжаловал это постановление в Псковском областном суде, который 1 декабря 2009 года принял кассационное решение, подтверждающее, что Великолукский городской суд не имеет юрисдикции по этому вопросу, и постановляющее, что иск должен быть подан в Московский городской суд. Автор попытался ходатайствовать о возбуждении надзорного производства, но 18 января 2010 года его просьба была отклонена Псковским областным судом.

Жалоба

3.1Автор утверждает, что он исчерпал все доступные и эффективные внутренние средства правовой защиты.

3.2Автор цитирует пункт 6 статьи 29 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, который гласит: "Иски о восстановлении трудовых, пенсионных и жилищных прав, возврате имущества или его стоимости, связанные с возмещением убытков, причиненных гражданину незаконным осуждением, незаконным привлечением к уголовной ответственности, незаконным применением в качестве меры пресечения заключения под стражу, подписки о невыезде либо незаконным наложением административного наказания в виде ареста, могут предъявляться также в суд по месту жительства истца". Автор утверждает, что процитированное выше положение национального законодательства позволяет ему подавать иск в суд по месту своего жительства, что, будучи пенсионером, он не имеет средств для защиты своих прав в московских судах и что отказ Великолукского городского суда рассмотреть его дело представляет собой отказ в правосудии. И поэтому автор заявляет, что он является жертвой нарушений Российской Федерацией его прав по пункту 1 статьи 14 Пакта.

Замечания государства-участника относительно приемлемости сообщения

4.16 декабря 2010 года государство-участник заявило, что сообщение не отвечает критериям приемлемости по пункту 2 b) статьи 5 Факультативного протокола, поскольку автор сообщения не исчерпал все наличные внутренние средства правовой защиты.

4.2Государство-участник указывает, что на интернет-сайте Великолукского городского суда была опубликована следующая информация: "По трем уголовным делам производство ведется более года, и два из них − по статьям 119и 157 Уголовного кодекса − приостановлены в связи с розыском обвиняемых; а по делу против [автора] (статья 319 УК РФ) − в связи с возвращением (дважды) дела прокурору и назначением (трижды) лингвистической экспертизы в экспертных учреждениях г. Москвы и г. Санкт-Петербурга". Эта информация касалась деятельности суда в первом квартале 2008 года, т.е. она имела отношение к тому промежутку времени, когда дело против автора еще велось. Уголовное дело, о котором идет речь, было прекращено 10 сентября 2008 года.

4.315 октября 2009 года автор подал в Великолукский городской суд иск против Министерства финансов Российской Федерации о возмещении морального вреда, причиненного публикацией на веб-сайте Великолукского городского суда информации о том, что он подвергается уголовному преследованию, а также в связи с тем, что после прекращения уголовного дела был произведен ряд процессуальных действий. После жалобы автора его имя было удалено с веб-сайта и заменено инициалами и была включена ссылка на тот счет, что уголовное дело против автора было прекращено и он был реабилитирован в связи с признанием незаконности уголовного преследования. Жалоба автора была возвращена ему Великолукским городским судом с запиской от 23 октября 2009 года на тот счет, что суд не имеет юрисдикции по этому делу на основании подпункта 2 пункта 1 статьи 135 Гражданского процессуального кодекса.

4.4Государство-участник указывает, что автор подал в Великолукский городской суд жалобу на основании пункта 6 статьи 29 Кодекса, и заявляет, что жалоба была основана на неверном толковании автором вышеуказанного положения. Государство-участник цитирует пункт 6 статьи 29 Кодекса и заявляет, что жалоба автора статьи соотносится не с "…незаконным привлечением к уголовной ответственности, незаконным применением в качестве меры пресечения заключения под стражу, подписки о невыезде либо незаконным наложением административного наказания в виде ареста", а с публикацией на веб-сайте Великолукского суда информации, разглашающей имя автора. Автору было разъяснено, что, поскольку ответчиком по его судебному иску является Министерство финансов, юрисдикция по статье 28 Кодекса требует, чтобы он был подан по месту нахождения респондента, а именно в Тверской районный суд города Москвы. Псковский областной суд подтвердил постановление суда первой инстанции от 1 декабря 2009 года. По тем же основаниям 18 января 2010 года Псковский областной суд отказался препроводить просьбу автора о возбуждении надзорного производства. В постановлении от 12 марта 2010 года судья Верховного Суда отклонил просьбу автора о пересмотре дела в порядке надзорного производства Судебной коллегией Верховного Суда по гражданским делам, поскольку судья не усмотрел каких-то серьезных нарушений закона со стороны нижестоящих судов. Постановление также подтвердило отсутствие у Великолукского городского суда юрисдикции по жалобе автора.

4.5Государство-участник заявляет, что вышеупомянутые судебные постановления не ограничивают доступа автора к правосудию, а проясняют территориальную юрисдикцию судов по делу, и ничто не мешает автору обратиться в Тверской районный суд города Москвы. Соответственно, государство-участник утверждает, что права автора по пункту 1 статьи 14 Пакта не были нарушены. Оно далее заявляет, что сообщение автора следует отклонить в соответствии с пунктом 2 b) статьи 5 Факультативного протокола в связи с неисчерпанностью всех наличных внутренних средств правовой защиты.

Комментарии автора по замечаниям государства-участника

5.110 января 2011 года автор заявил, что государство-участник в своем представлении вводит Комитет в заблуждение. Он утверждал, что все судебные иски, подаваемые в Российской Федерации реабилитированными лицами, рассматриваются по месту жительства истцов в соответствии с пунктом 6 статьи 29 Уголовно-процессуального кодекса. В подтверждение он представил постановление Псковского областного суда от 7 декабря 2000 года, в котором последний якобы вынес постановление в пользу автора по аналогичному вопросу. Автор заявил, что он представляет лишь одно такое постановление, а Псковский областной суд вынес постановления в его пользу по семи отдельным делам, в которых он оспаривал постановления Великолукского городского суда об отказе в рассмотрении его жалоб на основании статьи 28 Уголовно-процессуального кодекса. Постановление Псковского областного суда от 7 декабря 2010 года гласит, что "как явствует из ходатайства, [автор] требовал компенсации вреда в порядке реабилитации, что, в соответствии с пунктом 6 статьи 29, может быть представлено по месту жительства истца".

5.2Автор далее отвергает заявление государства-участника о том, что требование о рассмотрении его жалобы не Великолукским, а Московским судом не представляет собой ограничение его доступа к правосудию. Он отметил, что он является пенсионером, получает пенсию, которая в пересчете на евро составляет 200 евро в месяц, и содержит малолетнего сына. В финансовом отношении он не в состоянии поехать в Москву, чтобы представлять себя или нанять адвоката в качестве своего представителя. Он также сослался на плохое состояние своего здоровья, которое не позволяет ему ехать 500 км до Москвы, так что он был бы лишен возможности участвовать в слушаниях по первой инстанции и отстаивать свои интересы.

5.3Автор далее ссылается на пункты 3 c) и 12 c) Основных принципов и руководящих положений, касающихся права на правовую защиту и возмещение ущерба для жертв грубых нарушений международных норм в области прав человека и серьезных нарушений международного гуманитарного права. Автор сожалеет, что, вместо того чтобы помочь ему как жертве нарушений прав человека, получить доступ к правосудию, государство-участник нарушает свои обязательства, как изложено в резолюции.

Дополнительные представления автора

6.110 октября 2010 года вдобавок к утверждениям о нарушениях пункта 1 статьи 14 Пакта автор заявил, что он является жертвой нарушений его прав по пункту 1 статьи 9 и по пунктам 1 и 2 статьи 17 Пакта.

6.2Автор повторил факты, связанные с его преследованием по статье 319 Уголовного кодекса. Он сослался на пункт 18 резолюции 60/147 Генеральной Ассамблеи; утверждал, что, поскольку на протяжении двух лет и трех месяцев он подвергался преследованию, он является жертвой нарушений прав человека; и заявил, что Российская Федерация отказывается выполнить свои обязательства по отношению к нему как к жертве.

6.3Автор заявил, что в ходе уголовного разбирательства против него по решению судьи Великолукского городского суда от 2 августа 2006 года он был принудительно помещен на 30 дней в психиатрическую больницу. Как заявил автор, судья принял такое решение потому, что в ходе досудебного производства он подал 10 разных ходатайств. Автор заявил, что, подавая эти ходатайства, он пытался отстоять свои конституционные права, и в ответ он был принудительно помещен в психиатрическую больницу. В ходе его пребывания в больнице у него не было обнаружено никаких психических отклонений. Он также заявил, что статья 319 Уголовного кодекса, по которой он подвергался преследованию, не предусматривает наказания в виде тюремного заключения в случае признания виновности, а статья 108 Уголовно-процессуального кодекса не предусматривает заключения обвиняемых в таких преступлениях на досудебной стадии. Он заявил, что тем не менее он был лишен свободы путем его принудительного помещения в психиатрическую больницу. Он далее заявил, что пункт 2 статьи 29 Уголовно-процессуального кодекса, который позволяет содержать обвиняемых в преступлениях, которые не влекут за собой наказание в виде лишения свободы, в психиатрической больнице на предмет психиатрической экспертизы, противоречит статье 9 Пакта. Автор заявляет, что 4 февраля 2010 года он направил мировому судье 33-го участка города Великие Луки ходатайство с просьбой к суду признать, что он является жертвой нарушений его прав по статье 9 Пакта, исходя из того, что он был насильственно помещен на 30 дней в психиатрическую больницу, тогда как он не страдал психическим недугом. 9 апреля 2010 года мировой судья отклонил эту просьбу. 7 июня 2010 года Великолукский городской суд отклонил апелляцию автора на решение от 9 апреля 2010 года. 4 августа 2010 года была также отклонена его последующая апелляция в судебную коллегию Псковского областного суда по уголовным делам.

6.4Автор далее заявил, что в ходе досудебного расследования в 2006 году следственные работники без судебного ордера в нарушение его права на неприкосновенность частной жизни по пункту 1 статьи 17 Пакта изъяли из медицинских учреждений ряд его медицинских карт. Тем самым большому числу лиц стала известна конфиденциальная информация относительно состоянии здоровья автора. 15 марта 2010 года автор направил мировому судье 33-го участка города Великие Луки ходатайство с просьбой признать нарушение прав автора по статье 17 Пакта. 7 мая 2010 года мировой судья отклонил просьбу. 29 июля 2010 года Великолукский городской суд отклонил апелляцию автора на решение от 7 мая 2010 года. 8 сентября 2010 года была также отклонена его последующая апелляция в судебную коллегию Псковского областного суда по уголовным делам.

6.5Автор заявил, что в ходе судебных слушаний 9 и 10 февраля 2010 года адвокат, назначенный автору мировым судьей 33-го участка города Великие Луки, вместо того чтобы поддерживать позицию автора, поддержал позицию обвинения. 15 февраля 2010 года автор направил мировому судье 33-го участка города Великие Луки ходатайство с просьбой к суду "восстановить его права в качестве реабилитированного лица", а именно признать, что адвокат, назначенный ex officio, действовал в нарушение статей 1 и 4.3 Закона об адвокатской деятельности и адвокатуре в Российской Федерации. 27 мая 2010 года мировой судья отклонил его ходатайство. 13 июля 2010 года Великолукский городской суд отклонил апелляцию автора на решение от 27 мая 2010 года. 25 августа 2010 года была также отклонена его последующая апелляция в судебную коллегию Псковского областного суда по уголовным делам. Автор заявляет, что мировой судья вынес решение без его участия в разбирательстве и он не был информирован должным образом о дате кассационных слушаний. Он заявил, что вышеуказанные факты привели к нарушению его прав по пункту 1 статьи 14 Пакта.

6.68 ноября 2010 года автор сообщил, что в неуказанные даты в 2009 году и 2010 году он представил мировому судье 33-го участка города Великие Луки несколько жалоб с просьбой восстановить его права в качестве реабилитированного лица в соответствии со статьей 138 Уголовно-процессуального кодекса. Автор заявил, что судьи Великолукского городского суда и мировой судья намеренно назначили судебные слушания на одни и те же даты и в одно и то же время, с тем чтобы помешать ему посетить все слушания, и это нарушило его право на справедливое судебное разбирательство. Он далее заявил, что суды отказались назначить защитника, чтобы представлять его на этих разбирательствах, и слушание в апелляционной инстанции состоялось в его отсутствие в нарушение пункта 2 статьи 364 Уголовно-процессуального кодекса. Автор заявил, что это нарушило его права по пункту 1 статьи 14 Пакта.

6.7Автор выдвинул дальнейшие утверждения о нарушениях его права на справедливый суд в ходе разбирательства, которое он инициировал в попытке восстановить свои права после снятия уголовных обвинений против него.

6.817 ноября 2010 года автор заявил, что первоначальные уголовные обвинения были выдвинуты против него потому, что он публично критиковал профессиональные качества сына прокурора и злоупотребления властью со стороны самого прокурора. Он заявил, что выдвижение против него уголовных обвинений по причине того, что он выразил свое мнение относительно этих двух индивидов, нарушило его права по статье 19 Пакта. Он далее заявил, что 22 апреля 2010 года он направил мировому судье жалобу с просьбой признать нарушение его прав по статье 19 Пакта. Автор далее заявил, что его недобровольное помещение в психиатрическую больницу по причине того, что он подал несколько ходатайств в попытке отстоять свои права в ходе уголовного производства против него, равнозначно бесчеловечному и унижающему достоинство обращению в нарушение его прав по статье 7 Пакта. 3 марта 2010 года автор направил мировому судье жалобу с просьбой признать нарушение его прав по статье 7 Пакта. Впоследствии мировой судья объединил два дела и 6 июля 2010 года вынес решение об отклонении жалобы автора. Апелляции автора на это решение были отклонены 17 сентября 2010 года Великолукским городским судом, а 7 октября 2010 года Псковским областным судом. Автор заявляет, что он исчерпал все наличные средства правовой защиты. Он далее заявляет, что были нарушены его права по пункту 1 статьи 14 Пакта, поскольку суд первой инстанции в своем решении не упомянул нарушение статьи 19, а суд апелляционной инстанции обсудил его, но в отсутствие автора, несмотря на то, что именно он и подал апелляцию.

6.9Автор далее выдвигает утверждения о нарушениях его прав по пункту 1 статьи 14 Пакта, поскольку мировой судья отклонил его просьбу возместить ему почтовые расходы на отправку жалоб в Комитет по правам человека и другие международные учреждения.

6.105 декабря 2010 года автор выдвинул утверждения о различных нарушениях его прав по пункту 1 статьи 14 Пакта в связи с судебными разбирательствами, которые имели место с 1 марта 2010 года по 17 ноября 2010 года.

6.1110 января 2011 года автор выдвинул утверждения о нарушениях его и его малолетнего сына прав по пункту 1 статьи 14 Пакта в связи с судебными разбирательствами по уголовному делу относительно кражи мобильного телефона у сына автора.

6.1217 марта 2011 года автор выдвинул утверждения о различных дальнейших нарушениях его прав по пункту 1 статьи 14 Пакта в связи с судебными разбирательствами, которые имели место с 30 октября 2009 года по 26 января 2011 года.

6.1322 марта 2011 года автор утверждал, что в ходе его принудительного помещения в психиатрическую больницу в 2006 году он подвергался медицинским обследованиям в нарушение установленных правил безопасности.А именно: он подвергался рентгеновскому облучению и его заставляли оставаться в рентгеновском кабинете, пока рентгеновскому облучению подвергались другие задержанные, тогда как медицинский персонал во время процедур покидал кабинет. Автор заявил, что вышеуказанное обращение производилось в нарушение санитарных норм, которые воспрещают присутствие более одного пациента в рентгеновском кабинете во время процедур; в результате подверженности радиации в рентгеновском кабинете он испытывал проблемы со здоровьем; и такое обращение нарушило его права по статье 7 Пакта. 22 января 2011 года автор подал в Великолукский городской суд иск о возмещении морального вреда в связи с тем, что в ходе его принудительного пребывания в психиатрической больнице он подвергся воздействию радиации в нарушение санитарных норм. 24 января 2011 года суд отказался возбудить судебное дело по этому вопросу. 1 марта 2011 года апелляция автора на этот отказ была отклонена Псковским областным судом. Автор далее выдвигает утверждения о различных нарушениях его прав по пункту 1 статьи 14 и по статье 26 Пакта в связи с судебными разбирательствами, которые имели место с 10 январяпо 1 марта 2011 года.

6.1411 апреля 2011 года автор заявил, что в 2006 году, когда суд принудительно поместил его в психиатрическое заведение, он содержался вместе с лицами, которые уже были осуждены за преступления и проходили психиатрическую экспертизу после вердиктов. Он заявил, что такое обращение представляет собой нарушение его прав по статье 10 Пакта. 2 ноября 2009 года автор направил мировому судье жалобу с просьбой признать нарушение его прав по статье 10 Пакта. 26 апреля 2010 года мировой судья отклонил жалобу автора. Апелляции автора на это решение были отклонены соответственно 10 июня 2010 года Великолукским городским судом, а 11 августа 2010 года − Псковским областным судом. Автор утверждает, что суды не рассматривали его жалобу по существу, поскольку они не проверили, действительно ли лица, содержавшиеся вместе с автором, были осужденными.

6.15Автор также заявляет, что банк, через который ему выплачивается компенсация материального вреда в связи с тем, что он был подвергнут уголовному преследованию, удерживает комиссию с платежей, и автор утверждает, что это нарушает его право по статье 26 Пакта, поскольку это представляет собой дискриминацию против него как жертвы незаконного преследования. Автор далее выдвигает утверждения о различных нарушениях его прав по пункту 1 статьи 14 Пакта в связи с судебными разбирательствами, которые имели место с 8 декабря 2009 года по 2 июня 2010 года.

6.1628 апреля 2011 года автор повторил свое заявление о том, что его недобровольное помещение в психиатрическую больницу по причине того, что он подал несколько ходатайств в попытке отстоять свои права в ходе уголовного разбирательства против него, равнозначно бесчеловечному и унижающему достоинство обращению и нарушает его права по статье 7 Пакта. Автор также заявил, что он был подвергнут унизительному обращению в нарушение его прав по статье 7, поскольку 9 сентября 2010 года в ходе судебного слушания, в котором он участвовал, прокурор нарушил форму одежды для прокуроров. Автор далее заявил, что он подвергся унизительному обращению в нарушение его прав по статье 7, поскольку 15 января 2010 года судья проводил судебное слушание в судебном зале, где был вывешен герб, не соответствующий официальному гербу Российской Федерации.

6.173 мая 2011 года автор выдвинул утверждения о различных нарушениях его прав по пункту 1 статьи 14 Пакта в связи с судебными разбирательствами, имевшими место с 27 января 2011 года по 1 марта 2011 года.

6.1830 мая 2011 года автор выдвинул утверждения о различных нарушениях его прав по пункту 1 статьи 14 Пакта в связи с судебными разбирательствами, имевшими место с 3 февраля 2010 года по 29 сентября 2010 года.

Дополнительные замечания государства-участника относительно приемлемости

7.119 августа 2011 года государство-участник заявило, что представление автора от 10 января 2011 года не содержит никаких доводов, опровергающих позицию государства-участника. Оно далее заявило, что представление автора от 10 января 2011 года не имеет никакого отношения к первоначальному сообщению автора. Оно далее заявило, что 22 марта 2011 года оно получило еще четыре представления от автора от 10 октября 2010 года, 8 ноября 2010 года,17 ноября 2010 года и 5 декабря 2010 года, в которых выдвигаются различные утверждения, но не опровергается позиция государства-участника. Государство-участник далее заявило, что представления автора от 17 марта 2011 года, 11 апреля 2011 года, 28 апреля 2011 года, 3 мая 2011 года и 30 мая 2011 года никак не связаны с первоначальной жалобой.

7.2Государство-участник заявляет, что оно продолжительное время эффективно сотрудничает с Комитетом, в том числе в отношении индивидуальных сообщений. Оно далее заявляет, что в данном случае процесс обмена корреспонденцией практически заблокирован и при наличии вышеуказанных многочисленных представлений, зарегистрированных под одним и тем же номером, невозможно подготовить предметные замечания. Оно также заявляет, что тут речь идет об уникальной ситуации.

7.3Государство-участник утверждает, что сообщение следует признать неприемлемым по статье 3 Факультативного протокола, ибо автор злоупотребляет своим правом представления сообщений в Комитет.

Дополнительные замечания автора

8.14 октября 2011 года автор заявил, что, несмотря на утверждение государства-участника, что оно успешно сотрудничает с Комитетом в отношении реабилитации лиц, которые были незаконно подвергнуты уголовному преследованию, государство-участник вызывающе отказалось осуществлять свои международные обязательства. Эти обязательства были определены в резолюции 60/147. Автор заявил, что до сих пор Российская Федерация не приняла отечественное законодательство, регулирующее осуществление этой резолюции в отношении восстановления прав лиц, которые были незаконно подвергнуты уголовному преследованию. Он отметил, что в своем решении от 2 марта 2010 года мировой судья 33-го участка города Великие Луки заявил, что резолюция 60/147 носит лишь рекомендательный характер и ее осуществление не является обязательным для Российской Федерации, и с этим заявлением согласились суды апелляционной и кассационной инстанций. Автор заявил, что он не злоупотребляет своим правом на представление сообщений, а лишь пытается восстановить все свои права, многие из которых были нарушены в ходе незаконного преследования против него, которое продолжалось более двух лет.

Вопросы и процедура их рассмотрения в Комитете

Рассмотрение вопроса о приемлемости

9.1Прежде чем рассматривать любое утверждение, содержащееся в сообщении, Комитет по правам человека должен в соответствии с правилом 93 своих правил процедуры принять решение о приемлемости или неприемлемости сообщения согласно Факультативному протоколу к Пакту.

9.2В соответствии с требованиями подпункта а) пункта 2 статьи 5 Факультативного протокола, Комитет установил, что этот же вопрос не рассматривается в рамках другой процедуры международного разбирательства или урегулирования.

9.3В отношении первоначальной жалобы автора о том, что он является жертвой нарушений Российской Федерацией его прав по пункту 1 статьи 14 Пакта, поскольку Великолукский суд отказался разбирать его судебный иск о возмещении морального вреда, причиненного ошибочной информацией о том, что он находится под следствием, которая была размещена на веб-сайте суда, Комитет отмечает заявление государства-участника о том, что, поскольку жалоба автора была связана с компенсацией морального вреда, ответчиком по этому судебному иску является Министерство финансов; что по требованиям правил отечественной юрисдикции такие иски должны подаваться по месту нахождения ответчика, а именно в Тверской районный суд города Москвы; и что сообщение следует признать неприемлемым ввиду неисчерпаности внутренних средств правовой защиты.

9.4Комитет также принимает к сведению разъяснения автора о том, что он не имеет средств, чтобы профинансировать исковое судопроизводство в Москве. Комитет напоминает, что если судебные органы государства-участника налагают на частное лицо такое финансовое бремя, что ему де-факто перекрывается доступ в суд, то это могло бы вызвать вопросы по пункту 1 статьи 14 Пакта. Однако Комитет полагает, что в данном деле автор не обосновал такое утверждение для целей приемлемости. И поэтому данная часть сообщения является неприемлемой по статье 2 Факультативного протокола.

9.5Комитет отмечает, что утверждения автора о нарушениях его прав по статье 7, пункту 1 статьи 9, статье 10, пункту 1 статьи 14, пунктам 1 и 2 статьи 17, пунктам 1 и 2 статьи 19 и по статье 26 Пакта, которые содержатся в его последующих представлениях от 10 октября 2010 года, 8 ноября 2010 года, 5 декабря 2010 года, 10 января 2011 года, 17 марта 2011 года, 22 марта 2011 года, 11 апреля 2011 года, 28 апреля 2011 года, 3 мая 2011 года и 30 мая 2011 года, являются необоснованными по отношению к предмету его первоначального сообщения, а именно что отказ Великолукского городского суда рассмотреть его дело о возмещении морального вреда, причиненного ему публикацией на веб-сайте суда ошибочной информации, представляет собой отказ в правосудии. И поэтому утверждения, содержащиеся в вышеуказанных представлениях, являются неприемлемыми по статье 2 Факультативного протокола. Вышеизложенный вывод не ущемляет способности автора представить отдельное сообщение в отношении любых предположительных нарушений его прав по Пакту, которые могли иметь место.

10.Таким образом, Комитет постановляет:

a)признать данное сообщение неприемлемым согласно статье 2 Факультативного протокола; и

b)препроводить настоящее решение государству-участнику и автору.

[Принято на английском, испанском и французском языках, причем языком оригинала является английский. Впоследствии будет также издано на арабском, китайском и русском языках в качестве части ежегодного доклада Комитета Генеральной Ассамблее.]

© 2011-2018 Юридическая помощь в составлении жалоб в Европейский суд по правам человека. Юрист (представитель) ЕСПЧ.