Для оценки перспектив обращения и подготовки сообщения в Договорные органы ООН (комитеты ООН) направьте документы на адрес Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Организация Объединенных Наций
Комитет по правам человека
Сообщение № 1795/2008
Соображения, принятые Комитетом на его 109-й сессии (14 октября − 1 ноября 2013 года)
Представлено: | Олегом Анатольевичем Жирновым (адвокатом не представлен) |
Предполагаемая жертва: | автор |
Государство-участник: | Российская Федерация |
Дата сообщения: | 3 сентября 2004 года (первоначальное представление) |
Справочная документация: | решение Специального докладчика в соответствии с правилом 97, препровожденное государству-участнику 1 июля 2008 года (в виде документа не издавалось) |
Дата принятия C оображений: | 28 октября 2013 года |
Тема сообщения: | несправедливое судебное разбирательство |
Вопросы существа: | право иметь достаточное время и возможности для подготовки защиты по уголовному делу, сноситься с выбранным им самим защитником и иметь назначенного ему защитника в любом случае, когда интересы правосудия того требуют |
Процедурные вопросы: | нет |
Статьи Пакта : | 14, пункты 3 b) и d) |
Ста т ьи Факультативного протокола: | нет |
Приложение
Соображения Комитета по правам человека в соответствии с пунктом 4 статьи 5 Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах (109-я сессия)
относительно
Сообщения № 1795/2008 *
Представлено: | Олегом Анатольевичем Жирновым (адвокатом не представлен) |
Предполагаемая жертва: | автор |
Государство-участник: | Российская Федерация |
Дата сообщения: | 3 сентября 2004 года (первоначальное представление) |
Комитет по правам человека, учрежденный в соответствии со статьей 28 Международного пакта о гражданских и политических правах,
на своем заседании 28 октября 2013 года,
завершив рассмотрение сообщения № 1795/2008, представленного Комитету по правам человека г-ном Олегом Анатольевичем Жирновым в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах,
приняв во внимание всю письменную информацию, представленную ему автором сообщения и государством-участником,
принимает следующее:
Соображения в соответствии с пунктом 4 статьи 5 Факультативного протокола
1.Автором сообщения является г-н Олег Анатольевич Жирнов, гражданин Российской Федерации 1972 года рождения, на момент подачи жалобы находящийся в тюрьме в Российской Федерации. Он утверждает, что является жертвой нарушения государством-участником его прав в соответствии с пунктами 3 b) и d) статьи 14 Международного пакта о гражданских и политических правах. Автор не представлен адвокатом.
Обстоятельства дела
2.1Автор заявляет, что в неуказанный день он был арестован и обвинен в убийстве, вымогательстве и похищении человека. Он утверждает, что в июле 2000 года, когда следователь Волжской прокуратуры Саратова г-н Васяев официально знакомил его с доказательствами по делу (так называемая процедура "ознакомления с материалами уголовного дела"), это происходило в отсутствие его первого адвоката, г-жи Гордеевой. Автор утверждает, что он и его адвокат знакомились с материалами уголовного дела раздельно, несмотря на то, что автор непосредственно заявлял о своем желании знакомиться с материалами дела совместно с адвокатом. Автор утверждает, что это происходило в нарушение части 5 статьи 49 действовавшего на тот момент Уголовно-процессуального кодекса, которая предусматривала обязательное участие защитника в уголовном судопроизводстве в любом случае, когда лицо обвиняется в преступлении, за которое может быть назначена смертная казнь. Автор обвинялся среди прочего в преступлении, предусмотренном статьей 102 Уголовного кодекса (умышленное убийство при отягчающих обстоятельствах), санкции которой на тот момент предусматривали наказание в виде смертной казни.
2.2В неуказанный день автор совместно с другими сообвиняемыми подал в судебную коллегию по уголовным делам Саратовского областного суда жалобу по указанному выше вопросу, в которой ходатайствовал о возвращении своего уголовного дела на дополнительное расследование. Он также ходатайствовал, в частности, о том, чтобы его второй адвокат, г-жа Абрамова, была ознакомлена со всеми материалами дела, поскольку г-жа Абрамова приступила к защите его интересов только 6 мая 2000 года. Судебная коллегия по уголовным делам Саратовского областного суда 12 мая 2000 года пришла к выводу о том, что органами следствия были допущены существенные нарушения уголовно-процес-суального закона и что дело должно быть возвращено на доследование с целью устранения имеющихся недостатков. Суд, в частности, указал, что в случаях, когда защитник участвует в деле, следователь должен предъявлять все материалы дела обвиняемому и его защитнику, если обвиняемый или его защитник не ходатайствовали о раздельном ознакомлении с материалами дела.
2.3Дополнительное расследование было завершено 20 июня 2000 года. Автор заявляет, что вопреки решению судебной коллегии по уголовным делам Саратовского областного суда от 12 мая 2000 года, его ознакомление с частью материалов дела вновь производилось в отсутствие защитника. В неуказанный день в июле 2000 года второй адвокат автора, г-жа Абрамова, успешно сдала экзамен на замещение должности мирового судьи и не могла более выступать в качестве защитника. Несмотря на неоднократные устные ходатайства автора о предоставлении ему нового адвоката или временном прекращении ознакомления с материалами дела, следователь продолжил ознакомление автора с материалами дела в отсутствие защитника. В частности, 18, 19, 20 и 21 июля автор был ознакомлен с частями томов 6 и 7, а также с томами 12, 13 и 14 материалов своего уголовного дела в отсутствие защитника. С 21 июля 2000 года к защите интересов автора приступил его третий адвокат, г-н Нехорошев. Автор 24 июля 2000 года был ознакомлен с томом 15 материалов своего дела раздельно с г‑ном Нехорошевым. Кроме того, следователь не ознакомил автора с видеоматериалами, несмотря на то, что автор неоднократно устно ходатайствовал о предоставлении ему возможности их просмотра совместно с адвокатом. Впоследствии автор впервые просмотрел указанные видеоматериалы только в судебном заседании. Протоколы к этим видеоматериалам были допущены судом в качестве доказательств.
2.4Во время слушания дела в судебной коллегии по уголовным делам Саратовского областного суда 29 августа 2000 года автор заявил ходатайство по этому вопросу. Третий защитник автора, г-н Нехорошев, добавил, что каждый из предшествующих адвокатов представлял интересы его клиента на различных стадиях производства, и что он был ознакомлен с материалами дела в полном объеме, тогда как автор был ознакомлен с материалами лишь частично, и в отсутствие г-на Нехорошева. Автор объяснил суду, что в его деле должна быть справка от 13 августа 2000 года, подтверждающая, что его предыдущий адвокат, г-жа Абрамова, успешно сдала экзамен на замещение должности мирового судьи, и что впоследствии к защите автора приступил новый адвокат – г-н Нехорошев. Государственный обвинитель, комментируя реплику автора, заявил, что данных о назначении г-жи Абрамовой на должность мирового судьи не было. Суд отложил рассмотрение ходатайства автора об ознакомлении с материалами дела совместно с г-ном Нехорошевым до выяснения обстоятельств, указанных в отношении г-жи Абрамовой. В конечном итоге судебная коллегия по уголовным делам Саратовского областного суда так и не вынесла решения по данному вопросу.
2.5Саратовский областной суд 1 ноября 2000 года признал автора виновным в совершении умышленного убийства при отягчающих обстоятельствах (статья 102 Уголовного кодекса) и в совершении трех других преступлений, предусмотренных статьей 146 (2 и 3); статьей 126 (2), и статьей 148 (2) Уголовного кодекса, и приговорил его к 11 годам лишения свободы. Кассационная жалоба автора была 25 апреля 2001 года оставлена без удовлетворения судебной коллегией по уголовным делам Верховного суда. Заявление автора о пересмотре приговора в порядке надзора в Верховном суде было отклонено 17 июля 2003 года. Верховный суд указал, что он не усмотрел никаких нарушений уголовно-процессуального закона, которые могли бы дать основания для изменения приговора, вынесенного судом первой инстанции. Жалоба автора на постановление Верховного суда от 17 июля 2003 года была отклонена заместителем председателя Верховного суда 12 ноября 2003 года.
Жалоба
3.1Автор заявляет о нарушении его прав, закрепленных пунктами 3 b) и d) статьи 14, иметь достаточное время и возможности для подготовки своей защиты, сноситься с выбранным им самим защитником и иметь назначенного ему защитника в любом случае, когда интересы правосудия того требуют. Материалы дела состояли из 19 томов, объем многих из которых составлял более 200 страниц. В соответствии с частью 6 статьи 201 Уголовно-процессуального кодекса, действовавшего на тот момент, следователь установил автору жесткий временной график, в соответствии с которым на ознакомление с одним томом материалов дела ему отводился один день (от 4 до 5 рабочих часов). После прекращения вторым адвокатом работы в качестве защитника автора по данному делу автор 18, 19, 20, 21 и 24 июля 2000 года был вынужден знакомиться с материалами некоторых томов дела самостоятельно. Впоследствии, заключив соглашение с новым адвокатом, автор просил о предоставлении ему возможности повторно ознакомиться с теми же материалами дела в присутствии адвоката, однако эта просьба была отклонена.
3.2Автор утверждает, что в отсутствие защитника он не имел возможности получить квалифицированную юридическую консультацию по содержанию материалов дела сразу после ознакомления с ними. Кроме того, поскольку автору не было разрешено ксерокопировать материалы и он был вынужден делать рукописные заметки, он не смог уложиться в установленный следователем жесткий график и 2 августа 2000 года был вынужден подписать протокол о "завершении ознакомления с материалами уголовного дела", в действительности не ознакомившись в полном объеме со всеми доказательствами стороны обвинения. В этом протоколе автор указал количество томов дела, прочитанных им в присутствии защитника, а также количество томов, не полученных для ознакомления. Автор утверждает, что он был лишен возможности получить профессиональную консультацию юриста по содержанию некоторой части материалов дела до суда, а также возможности совместно с адвокатом своевременно заявлять ходатайства, имеющие существенное значение для защиты и квалификации преступления в суде (например, ходатайства о вызове дополнительных свидетелей и назначении дополнительных судебных экспертов). Автор приходит к выводу, что нарушение его права на защиту отрицательно сказалось на законности и правомерности вынесенного ему приговора, поскольку автору было отказано в возможности защищаться всеми законными средствами и методами.
Замечания государства-участника по существу сообщения
4.1Государство-участник 29 октября 2008 года заявляет, что жалобы автора на нарушения его процессуальных прав на защиту неоднократно рассматривались Генеральной прокуратурой Российской Федерации, однако никаких нарушений выявлено не было. Государство-участник также заявляет, что уголовное дело автора рассматривалось всеми судебными инстанциями, включая Конституционный суд, однако ни одна из них не усмотрела нарушений прав автора. Кроме того, оно заявляет, что утверждения автора о том, что он был вынужден знакомиться с материалами дела в отсутствие адвоката, не соответствуют действительности. В соответствии с протоколом от 21 июня 2000 года обвиняемому было объявлено об окончании предварительного следствия и разъяснено право знакомиться с материалами уголовного дела как лично, так и с помощью защитника – в присутствии адвоката, г-жи Абрамовой. Совместное ознакомление автора и его защитника с материалами уголовного дела было начато 22 июня 2000 года. Автор 30 июня 2000 года был письменно предупрежден следователем о недопустимости затягивания ознакомления с материалами уголовного дела. Поскольку, по мнению следователя, автор умышленно затягивал ознакомление с материалами уголовного дела, 6 июля 2000 года следователем было вынесено постановление, в котором автору был установлен срок ознакомления с материалами уголовного дела до 28 июля 2000 года. Автор 18 июля 2000 года заявил ходатайство о том, чтобы защиту его интересов осуществлял другой адвокат – г-н Нехорошев, дальнейшее ознакомление автора с материалами уголовного дела осуществлялось с участием указанного защитника.
4.2Государство-участник далее заявляет, что 29 августа 2000 года суд отклонил ходатайство автора о возвращении уголовного дела для производства дополнительного расследования ввиду нарушения права на ознакомление с материалами уголовного дела. Соответственно, государство-участник заявляет о том, что нарушение прав автора, закрепленных в пункте 3 d) статьи 14 Пакта, отсутствует.
Комментарии автора по замечаниям государства-участника
5.Автор 28 ноября 2008 года заявляет, что он начал ознакомление с материалами уголовного дела и подготовку своей защиты совместно со своим адвокатом г-жой Абрамовой 22 июня 2000 года. Готовясь к защите, они делали выписки из дела, а также переписывали протоколы допросов с участием обвиняемых и свидетелей обвинения. Следователь 30 июня 2000 года предупредил автора о недопустимости затягивания ознакомления с материалами уголовного дела. Автор объяснил, что страдает миопией и врач рекомендовал ему делать 15-минутные перерывы в чтении каждый час, что переписывание протоколов занимает длительное время и у него не было умысла затягивать ознакомление с материалами дела. Несмотря на объяснение автора, 6 июля 2000 года следователь установил срок ознакомления с материалами уголовного дела до 28 июля 2000 года. Автор вновь заявляет, что он должен был знакомиться с материалами дела в объеме в среднем 200 страниц в день и при таких сжатых сроках не мог успеть соответствующим образом подготовиться к защите в суде. Он также вновь утверждает, что 29 августа 2000 года в судебном заседании заявлял ходатайство о нарушении своего права на ознакомление с материалами дела, однако суд этого ходатайства не рассмотрел.
Дополнительные замечания государства-участника по существу сообщения
6.1Государство-участник 9 июня 2009 года заявляет, что утверждения автора от 28 ноября 2008 года не содержат никакой новой информации. Кроме того, оно заявляет, что уголовное дело автора рассматривалось судом и дважды возвращалось на дополнительное расследование и автор дважды имел возможность ознакомиться с материалами дела – в первый раз в период с 1 февраля по 12 апреля 1999 года и вторично с 6 января по 7 апреля 2000 года. Уголовное дело предъявлялось автору для ознакомления в третий раз в период с 22 июня 2000 года по 28 июля 2000 года. В этом случае ознакомление с материалами дела было начато совместно с одним адвокатом, а завершено с другим, поскольку автор отказался от услуг г-жи Абрамовой. Государство-участник утверждает, что доводы автора о том, что 13, 20, 21 и 24 июля 2000 года он знакомился с материалами дела без адвокатов, противоречат сведениям, отраженным в графике ознакомления с материалами дела.
6.2В отношении утверждения автора о том, что ему не было предоставлено достаточного времени для ознакомления с материалами уголовного дела, государство-участник заявляет, что согласно статье 201 Уголовно-процессуального кодекса, действовавшего на тот момент, в случае явного затягивания обвиняемым и его адвокатом ознакомления с материалами дела следователь имел право вынести санкционированное прокурором постановление об установлении определенного срока для ознакомления. Государство-участник заявляет, что обвиняемый явно затягивал ознакомление с материалами дела и, вопреки утверждению автора, 29 августа 2000 года суд рассмотрел и отклонил его заявление о нарушении права знакомиться с материалами дела.
Дальнейшая информация, представленная автором
7.Автор 6 декабря 2009 года представил Комитету копии последней страницы протокола о завершении ознакомления с материалами уголовного дела, частей графика ознакомления с материалами дела, установленного следователем, и частей постановления следователя об установлении автору определенного срока для ознакомления с материалами дела. Копия протокола, представленная автором, содержит сделанную им запись о неполном ознакомлении с материалами дела, об отсутствии адвоката 13, 20 и 21 июля 2000 года и желании ознакомиться с видеоматериалами совместно с адвокатом. Запись, сделанная адвокатом Нехорошевым, гласит, что он ознакомился с материалами дела в полном объеме.
Дополнительные замечания государства-участника по существу сообщения
8.Государство-участник 13 августа 2010 года повторяет свои ранее высказанные замечания и заявляет, что на графике ознакомления с материалами дела имеются подписи автора и его адвоката, что противоречит записи, сделанной автором в конце протокола о завершении ознакомления с материалами дела.
Вопросы и процедуры их рассмотрения в Комитете
Рассмотрение вопроса о приемлемости
9.1Перед рассмотрением любого заявления, содержащегося в сообщении, Комитет по правам человека должен, в соответствии с правилом 93 своих правил процедуры, принять решение о том, является ли сообщение приемлемым в соответствии с Факультативным протоколом к Пакту.
9.2Руководствуясь требованиями подпункта а) пункта 2 статьи 5 Факультативного протокола, Комитет удостоверился в том, что этот же вопрос не рассматривается в соответствии с другой процедурой международного разбирательства или урегулирования.
9.3Комитет отмечает, что государство-участник не выдвинуло никаких возражений против приемлемости сообщения. Комитет признает его приемлемым в той части, в которой оно, очевидно, вызывает вопросы по пунктам 3 b) и d) статьи 14 Пакта и переходит к его рассмотрению по существу.
Рассмотрение сообщения по существу
10.1Комитет по правам человека рассмотрел настоящее сообщение с учетом всей полученной информации в соответствии с пунктом 1 статьи 5 Факультативного протокола.
10.2Комитет принимает к сведению утверждения автора о том, что он не имел достаточного времени и возможности для подготовки своей защиты и не мог сноситься с выбранным им самим защитником, поскольку ему было предписано ознакомиться со всеми материалами уголовного дела, состоящего из 19 томов (более 4 000 листов), за 37 дней и не было разрешено ознакомиться с некоторыми материалами дела в присутствии своего адвоката (адвокатов). Комитет также принимает к сведению замечание государства-участника, что утверждения автора о том, что он был вынужден знакомиться с частью материалов уголовного дела в отсутствие своего защитника, находятся в противоречии с фактом наличия подписей автора и его адвоката на графике ознакомления с материалами дела. Тем не менее Комитет отмечает, что автор под графиком ознакомления с материалами дела сделал запись о том, что он не смог ознакомиться с ними в полном объеме. Комитет также отмечает, что из протокола заседания Саратовского областного суда от 29 августа 2000 года явствует, что адвокат автора подтвердил его заявления о том, что он не имел достаточного времени для ознакомления с материалами дела в полном объеме.
10.3Комитет напоминает, что в пункте 3 b) статьи 14 предусмотрено, что обвиняемые лица должны иметь достаточное время и возможности для подготовки своей защиты и сноситься с выбранными ими самими защитниками. Это положение является важным элементом гарантии справедливого судебного разбирательства и применения принципа равенства состязательных возможностей. Кроме того, Комитет отмечает, что в своем определении от 12 мая 2000 года Саратовский областной суд государства-участника указал, что тот факт, что некоторые материалы уголовного дела предъявлялись автору для ознакомления в отсутствие защитника, представляет собой нарушение национального уголовно-процессуального закона, и по этой причине возвратил дело для производства дополнительного расследования. Комитет также отмечает, что из протокола последующего судебного заседания явствует, что упомянутый суд не принял решения по идентичному ходатайству и впоследствии вынес автору обвинительный приговор. Комитет далее отмечает, что государство-участник утверждало, что суд отклонил указанное ходатайство, однако не представило документального подтверждения этому утверждению.
10.4Комитет отмечает, что автору не была предоставлена возможность ксерокопирования материалов дела, а установленные ограничения по времени ознакомления с ними не позволяли сделать выписки от руки. Кроме того, автор вообще не имел возможности ознакомиться с некоторыми частями материалов дела, включая видеоматериалы, которые он впервые просмотрел в судебном заседании. Комитет также отмечает, что 13, 20 и 21 июля 2000 года автору было отказано в возможности ознакомиться с некоторыми материалами дела в присутствии адвоката, право на что он имел согласно национальному процессуальному закону. Принимая во внимание тяжесть преступлений, в которых обвинялся автор, а также тот факт, что за одно из них на момент производства по делу могла быть назначена смертная казнь, Комитет считает, что автору не было предоставлено достаточного времени и возможностей для подготовки своей защиты и, таким образом, его права согласно пункту 3 b) статьи 14 Пакта были нарушены.
10.5В свете вышеуказанных выводов, Комитет принимает решение не рассматривать заявление автора о нарушении пункта 3 d) статьи 14 Пакта.
11.Комитет по правам человека в соответствии с пунктом 4 статьи 5 Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах считает, что указанные факты представляют собой нарушение государством-участником прав автора согласно пункту 3 b) статьи 14 Пакта.
12.В соответствии с пунктом 3 а) статьи 2 Пакта государство-участник обязано обеспечить автора эффективным средством правовой защиты, включая достаточную и надлежащую компенсацию. Государство-участник также обязано предпринять шаги по недопущению подобных нарушений в будущем.
13.Принимая во внимание то, что, став стороной Факультативного протокола, государство-участник признало правомочность Комитета определять, имело ли место какое-либо нарушение Пакта, и что в соответствии со статьей 2 Пакта государство-участник обязуется обеспечивать всем находящимся в пределах его территории и под его юрисдикцией лицам права, признаваемые в настоящем Пакте, и предоставлять эффективные и осуществимые средства правовой защиты в случае установления какого-либо нарушения, Комитет хотел бы получить от государства-участника в течение 180 дней информацию о мерах, принятых во исполнение Соображений Комитета. Государству-участнику предлагается также опубликовать настоящие Соображения и широко распространить их на официальном языке государства-участника.
[Принято на английском, французском и испанском языках, причем языком оригинала является английский. Впоследствии будет также издано на арабском, китайском и русском языках в качестве части ежегодного доклада Комитета Генеральной Ассамблее.]