Насильственное исчезновение (cообщение №1913/2009)

Заголовок: Насильственное исчезновение (cообщение №1913/2009) Сведения: 2019-03-16 18:09:29
Темы: безопасность личности; жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение и наказание; право на жизнь; предупреждение пыток; признание в качестве личности перед законом; свобода личности; человеческое достоинство; эффективное средство правовой защиты
Тип решения: Принятие мнений
Договор: Международный пакт о гражданских и политических правах

Организация Объединенных Наций

Комитет по правам человека

Сообщение № 1913/2009

Соображения, принятые Комитетом на его 107-й сессии (11−28 марта 2013 года)

Представлено:

Хишамом Абушаалой (представлен Рашидом Месли из Международного фонда "Аль-Карама за права человека")

Предполагаемая жертва:

Абдельмоталеб Абдулгадер Мосен Абушаала (брат автора сообщения), автор сообщения и его родители

Государство-участник:

Ливия

Дата сообщения:

11 августа 2009 года (дата первоначального представления)

Справочная документация:

решение Специального докладчика в соответствии с правилом 97 правил процедуры, препровожденное государству-участнику 17 ноября 2009 года (в виде документа не издавалось)

Дата принятия C оображений:

18 марта 2013 года

Тема сообщения:

насильственное исчезновение

Вопросы существа:

право на жизнь, запрещение пыток и жестоких и бесчеловечных видов обращения, право на свободу и личную безопасность, право любого лишенного свободы лица на гуманное и уважающее его достоинство обращение, признание правосубъектности и право на эффективное средство правовой защиты

Процедурные вопросы :

отсутствие сотрудничества со стороны государства-участника

Статьи Пакта :

статья 2 (пункт 3), статья 6 (пункт 1), статья 7, статья 9 (пункты 1−4), статья 10 (пункт 1) и статья 16

Ста т ьи Факультативного протокола:

отсутствуют

Приложение

Соображения Комитета по правам человека в соответствии с пунктом 4 статьи 5 Факультативного протокола к Международному пакту о гражданскихи политических правах (107-я сессия)

относительно

Сообщения № 1913/2009 *

Представлено:

Хишамом Абушаалой (представлен Рашидом Месли из Международного фонда "Аль-Карама за права человека")

Предполагаемая жертва:

Абдельмоталеб Абдулгадер Мосен Абушаала (брат автора сообщения), автор сообщения и его родители

Государство-участник:

Ливия

Дата сообщения:

11 августа 2009 года (дата первоначального представления)

Комитет по правам человека, учрежденный в соответствии со статьей 28 Международного пакта о гражданских и политических правах,

на своем заседании 18 марта 2013 года,

завершив рассмотрение сообщения № 1913/2009, представленного Хишамом Абушаалой в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах,

приняв во внимание всю письменную информацию, представленную ему автором сообщения,

принимает следующие:

Соображения в соответствии с пунктом 4 статьи 5 Факультативного протокола

1.Автором сообщения от 11 августа 2009 года является Хишам Абушаала, гражданин Ливии. Он заявляет, что его брат Абдельмоталеб Абдулгадер Мосен Абушаала, гражданин Ливии, родившийся 14 марта 1975 года в Триполи, стал жертвой нарушений Ливией пункта 3 статьи 2, пункта 1 статьи 6, статьи 7, пунктов 1, 2, 3 и 4 статьи 9, пункта 1 статьи 10 и статьи 16 Пакта. Автор утверждает, что он сам и его родители являются жертвами нарушения пункта 3 статьи 2 и статьи 7 Пакта. Автор представлен Рашидом Месли из Международного фонда "Аль-Карама за права человека".

Факты в изложении автора

2.117 сентября 1995 года Абдельмоталеб Абдулгадер Мосен Абушаала (Абдельмоталеб Абушаала) приехал в Высший институт гражданской авиации, где он был студентом, для пересдачи экзамена. Когда Абдельмоталеб Абушаала вышел на стоянку автомобилей около Института, чтобы вернуться домой, несколько вооруженных лиц в гражданской одежде подошли к нему и, проявив чрезмерную жестокость, арестовали его. Вытащив его из машины, они стали бить его кулаками и ногами. Свидетелями этого ареста были многочисленные лица, включая директора Института.

2.2На следующий день после ареста отец задержанного Абделькадер Мохаммед Абушаала пришел в Институт, где директор подтвердил ему факт ареста, произведенного службами внутренней безопасности. Опасаясь репрессий в отношении своей семьи, отец Абдельмоталеба Абушаалы связался с близкими к семье лицами, чтобы попытаться получить информацию о причинах ареста его сына и узнать, где он содержится под стражей. Родственники посетили все административные органы и пенитенциарные учреждения, так и не узнав ничего нового.

2.3Когда родственники узнали, что много молодежи заключено в тюрьму "Абу Салим", мать арестованного Махбуба Вафа пошла в эту тюрьму, но и ей не подтвердили, что Абдельмоталеб Абушаала содержится там. Она ходила туда в течение нескольких лет и неоднократно пыталась узнать что-то новое о своем сыне. Кроме того, она оставляла в администрации тюрьмы продукты питания и одежду для ее сына, которые надзиратели забирали, не подтверждая, что он находился в этой тюрьме. В 2001 году по рекомендации администрации тюрьмы родители Абдельмоталеба Абушаалы направили в администрацию тюрьмы письменную просьбу представить информацию о местонахождении их сына. Никакого ответа они так и не получили.

2.4После распространения слухов о том, что много молодых студентов содержится в тюрьме "Айн-Зара", мать Абдельмоталеба Абушаалы несколько раз приходила в эту тюрьму и в начале 2002 года подала письменное ходатайство, как это было ей предложено. Она не получила никакого ответа.

2.5Родственники Абдельмоталеба Абушаалы также обращались за помощью в народные комитеты Триполи, но безуспешно. В период между 2002 и 2006 годами семья пыталась найти адвоката для возбуждения судебной процедуры, но все адвокаты советовали им решать вопрос полюбовно и заявляли, что никакой судебной процедуры на этот счет нет.

2.6В 2008 году семья обратилась за помощью в Фонд прав человека, которым руководил сын тогдашнего главы государства Сейф аль-Ислам Каддафи, но безуспешно. Родители до сих пор ничего не знают о своем сыне.

Содержание жалобы

3.1Родители Абдельмоталеба Абушаалы заявляют, что они пытались сделать все возможное, что было в их силах, чтобы узнать о судьбе своего сына. Они не смогли возбудить судебную процедуру, поскольку оказалось невозможным нанять адвоката, который согласился бы представлять их в рамках подобной процедуры. Ссылаясь на решения Комитета, автор сообщения утверждает, что внутренние средства правовой защиты недоступны и неэффективны. Поэтому никаких оснований применять норму об исчерпании внутренних средств правовой защиты нет.

3.2Абдельмоталеб Абушаала стал жертвой насильственного исчезновения после его ареста 17 сентября 1995 года, и затем факт его лишения свободы не признавался. Автор ссылается на определение "насильственного исчезновения", которое содержится в статье 2 Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений, а также в пункте 2 i) статьи 7 Римского статута Международного уголовного суда.

3.3Будучи жертвой насильственного исчезновения, Абдельмоталеб Абушаала де-факто не имел возможности воспользоваться своим правом обжаловать законность его задержания в нарушение пункта 3 статьи 2 Пакта. Его родственники пытались сделать все возможное, что было в их силах, чтобы узнать о его судьбе, но государство-участник никак не отреагировало на их усилия, хотя и было обязано обеспечить эффективное средство правовой защиты, в частности провести тщательное и оперативное расследование.

3.4Насильственное исчезновение Абдельмоталеба Абушаалы стало само по себе серьезной угрозой для его права на жизнь и представляло собой нарушение статьи 6, поскольку государство-участник не выполнило свое обязательство защищать это основополагающее право.

3.5Применительно к Абдельмоталебу Абушаале один только факт насильственного исчезновения представляет собой бесчеловечное или унижающее достоинство обращение в нарушение статьи 7 Пакта. В то же время, вполне возможно, что после его ареста пострадавший был подвергнут физическим пыткам, ибо эта практика, как известно, была широко распространена в государстве-участнике.

3.6Применительно к автору сообщения и его семье исчезновение Абдельмоталеба Абушаалы стало и остается парализующим, болезненным и вызывающим беспокойство испытанием, поскольку они ничего не знают о его судьбе с 1995 года. Автор сообщения, соответственно, утверждает, что обращение, которому был подвергнут Абдельмоталеб Абушаала, является нарушением статьи 7 по отношению к нему самому, а также по отношению к его родителям.

3.7Абдельмоталеб Абушаала был арестован сотрудниками служб внутренней безопасности без какого-либо судебного ордера и не был проинформирован о причинах его ареста в нарушение пункта 1 статьи 9 Пакта. После его ареста 17 сентября 1995 года его произвольно содержали под стражей в тайном месте. Он вообще не доставлялся в какой-либо судебный орган, и факт его задержания никогда не признавался. Власти продолжают скрывать истину о его судьбе. Абдельмоталеб Абушаала по-прежнему произвольно лишен свободы и находится в опасности в нарушение статьи 9. Автор ссылается на практику Комитета, по мнению которого любое непризнаваемое задержание какого-либо лица представляет собой исключительно серьезное нарушение статьи 9.

3.8Кроме того, утверждается, что с 17 сентября 1995 года Абдельмоталеб Абушаала изолирован от внешнего мира и с ним обращаются негуманно и без уважения его достоинства, присущего человеческой личности, вследствие чего он является жертвой нарушения пункта 1 статьи 10 Пакта.

3.9Будучи жертвой непризнанного задержания и, соответственно, не имея защиты закона, Абдельмоталеб Абушаала лишен права на признание его правосубъектности в нарушение статьи 16 Пакта и, как следствие, не имеет возможности пользоваться своими правами, провозглашенными в Пакте.

Отсутствие сотрудничества со стороны государства-участника

4.17 ноября 2009 года, 9 августа 2010 года, 20 января 2011 года, 31 мая 2011 года, 15 августа 2011 и 26 декабря 2012 года государству-участнику предлагалось представить замечания относительно приемлемости и существа сообщения. Комитет констатирует, что он не получил никакой информации на этот счет. Он сожалеет об отказе государства-участника представлять какую-либо информацию о приемлемости и/или существе жалоб автора. Он напоминает, что в соответствии с пунктом 2 статьи 4 Факультативного протокола государства-участники обязаны представлять Комитету письменные объяснения или заявления, разъясняющие рассматриваемый вопрос и любые меры, если таковые имели место, которые могли быть приняты для исправления сложившейся ситуации.

Вопросы и процедура их рассмотрения в Комитете

Рассмотрение вопроса о приемлемости

5.1Прежде чем рассматривать любую жалобу, содержащуюся в том или ином сообщении, Комитет по правам человека должен согласно правилу 93 его правил процедуры принять решение о том, является ли данное сообщение приемлемым или неприемлемым в соответствии с Факультативным протоколом к Пакту.

5.2Во исполнение пункта 2 а) статьи 5 Факультативного протокола Комитет удостоверился в том, что этот же вопрос не рассматривается в соответствии с другой процедурой международного разбирательства или урегулирования.

5.3Касаясь исчерпания внутренних средств правовой защиты, Комитет с беспокойством отмечает, что, несмотря на пять напоминаний, направленных государству-участнику, оно не представило Комитету никаких замечаний относительно приемлемости или существа сообщения. Комитет делает из этого вывод, согласно которому ничто не мешает ему рассматривать данное сообщение в соответствии с пунктом 2 b) статьи 5 Факультативного протокола. Констатируя отсутствие каких-либо причин признавать сообщение неприемлемым, Комитет приступает к рассмотрению по существу жалоб, изложенных от имени Абдельмоталеба Абушаалы в связи с пунктом 3 статьи 2, пунктом 1 статьи 6, статьей 7, пунктами 1−4 статьи 9, пунктом 1 статьи 10 и статьей 16 Пакта. Он также отмечает, что могут возникнуть вопросы в связи со статьей 7 и пунктом 3 статьи 2 Пакта применительно к автору сообщения и его родителям.

Рассмотрение сообщения по существу

6.1В соответствии с пунктом 1 статьи 5 Факультативного протокола Комитет по правам человека рассмотрел данное сообщение с учетом всей представленной ему информации. Он констатирует, что государство-участник не ответило на утверждения автора. В этих обстоятельствах утверждениям автора следует уделить должное значение в той мере, в которой они достаточным образом подтверждены.

6.2Комитет отмечает, что, по словам автора, его брат Абдельмоталеб Абушаала был арестован 17 сентября 1995 года вооруженными сотрудниками службы внутренней безопасности в гражданской одежде на автомобильной стоянке Высшего института гражданской авиации. Этот арест был произведен в присутствии многочисленных свидетелей, включая директора Института. Комитет констатирует, что родственники так и не получили подтверждения о месте содержания под стражей Абдельмоталеба Абушаалы. Он напоминает, что применительно к насильственным исчезновениям лишение свободы и последующий отказ признать этот факт или сокрытие информации о судьбе исчезнувшего лица лишают данное лицо защиты закона и создают постоянную и серьезную угрозу для его жизни, в чем должно отдавать себе отчет государство. В рассматриваемом случае Комитет отмечает, что государство-участник не представило никаких сведений, позволяющих сделать вывод о том, что оно выполнило свое обязательство защищать жизнь Абдельмоталеба Абушаалы. Поэтому Комитет делает вывод, что в нарушение пункта 1 статьи 6 Пакта государство-участник не выполнило его обязательство защищать жизнь Абдельмоталеба Абушаалы.

6.3Комитет признает степень страданий, причиненных содержанием под стражей без связи с внешним миром в течение неопределенного периода времени. Он ссылается на свое Замечание общего порядка № 20 (1992), в котором он рекомендует государствам-участникам принять меры, запрещающие тайное содержание под стражей. В рассматриваемом случае он отмечает, что Абдельмоталеб Абушаала был арестован 17 сентября 1995 года и что до настоящего времени о его судьбе ничего не известно. В отсутствие любых удовлетворительных разъяснений со стороны государства-участника Комитет полагает, что это исчезновение представляет собой нарушение статьи 7 Пакта применительно к Абдельмоталебу Абушаале.

6.4Комитет также принимает к сведению тревогу и беспокойство, которые вызвало у автора и его родителей исчезновение Абдельмоталеба Абушаалы. Он полагает, что имеющиеся в его распоряжении факты свидетельствуют о нарушении статьи 7, рассматриваемой отдельно и совместно с пунктом 3 статьи 2 Пакта, применительно к автору и его родителям.

6.5Касаясь жалоб на нарушение статьи 9, Комитет принимает к сведению утверждения автора о том, что Абдельмоталеб Абушаала был арестован 17 сентября 1995 года сотрудниками службы внутренней безопасности в гражданской одежде без соответствующего ордера и без его информирования о причинах ареста; что Абдельмоталебу Абушаале не было предъявлено никаких обвинений, и он не был доставлен в какой-либо судебный орган, где он мог бы обжаловать законность своего задержания; и что автору сообщения и его родителям не было представлено никакой официальной информации о месте содержания под стражей и судьбе Абдельмоталеба Абушаалы. В отсутствие удовлетворительных разъяснений со стороны государства-участника Комитет делает вывод о нарушении статьи 9 применительно к Абдельмоталебу Абушаале.

6.6Касаясь жалобы по пункту 1 статьи 10, Комитет подтверждает, что лишенные свободы лица не должны испытывать иных лишений и тягот помимо тех, которые являются результатом лишения свободы, и что обращение с ними должно быть гуманным и уважать их достоинство. Принимая во внимание тайное содержание под стражей Абдельмоталеба Абушаалы и учитывая отсутствие информации на этот счет со стороны государства-участника, Комитет делает вывод о нарушении пункта 1 статьи 10 Пакта.

6.7Касаясь жалобы по статье 16, Комитет вновь ссылается на свою постоянную практику, согласно которой преднамеренное лишение какого-либо лица защиты закона на продолжительный период времени может представлять собой отказ в признании его правосубъектности, если жертва находилась в распоряжении властей государства в момент его последнего исчезновения и если усилия его близких, направленные на то, чтобы получить доступ к потенциально эффективным средствам правовой защиты, в том числе в судах (пункт 3 статьи 2 Пакта), систематически наталкивались на препятствия. В рассматриваемом случае Комитет констатирует, что государство-участник не представило информации ни о судьбе исчезнувшего лица, ни о его местонахождении, несмотря на многочисленные просьбы, направленные автором государству-участнику. Из этого Комитет делает вывод, что насильственное исчезновение Абдельмоталеба Абушаалы с 17 сентября 1995 года лишило его защиты закона и права на признание его правосубъектности в нарушение статьи 16 Пакта.

6.8Автор ссылается на пункт 3 статьи 2 Пакта, в соответствии с которым государства-участники обязаны обеспечить любому лицу, права и свободы которого, признаваемые в Пакте, нарушены, эффективные средства правовой защиты. Комитет придает большое значение созданию государствами-участниками надлежащих судебных и административных механизмов для рассмотрения жалоб, в которых идет речь о нарушениях прав. Он напоминает о своем Замечании общего порядка № 31 (2004) по вопросу о характере общего юридического обязательства, налагаемого на государства − участники Пакта, где, в частности, отмечается, что непринятие государством-участником мер для проведения расследования утверждений об имевших место нарушениях само по себе может стать отдельным нарушением Пакта. В рассматриваемом случае родители Абдельмоталеба Абушаалы просили о посещении двух тюрем, запрашивали помощь народных комитетов Триполи, получали от нескольких адвокатов информацию об отсутствии судебной процедуры и, наконец, просили о помощи Фонд прав человека, но все их усилия оказались тщетными, и государство-участник никакого расследования по факту исчезновения брата автора не провело.

6.9Из этого Комитет делает вывод о том, что находящиеся в его распоряжении факты свидетельствуют о нарушении пункта 3 статьи 2 в сочетании с пунктом 1 статьи 6, статьями 7 и 9, пунктом 1 статьи 10 и статьей 16 Пакта применительно к Абдельмоталебу Абушаале и пункта 3 статьи 2 Пакта совместно со статьей 7 применительно к автору сообщения и его родителям.

7.Действуя в соответствии с пунктом 4 статьи 5 Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах, Комитет по правам человека констатирует, что представленные ему факты свидетельствуют о нарушениях государством-участником пункта 1 статьи 6, статьи 7, статьи 9, пункта 1 статьи 10, статьи 16 и пункта 3 статьи 2 совместно с пунктом 1 статьи 6, статьями 7 и 9, пунктом 1 статьи 10 и статьей 16 Пакта применительно к Абдельмоталебу Абушаале, а также о нарушении статьи 7, рассматриваемой отдельно и совместно с пунктом 3 статьи 2, и пункта 3 статьи 2 совместно со статьей 7 Пакта применительно к автору сообщения и его родителям.

8.В соответствии с пунктом 3 статьи 2 Пакта государство-участник обязано обеспечить автору сообщения и его родителям эффективное средство правовой защиты, в частности: a) провести тщательное и оперативное расследование по факту исчезновения Абдельмоталеба Абушаалы; b) предоставить автору и его родителям подробную информацию о результатах расследования; c) незамедлительно освободить заинтересованное лицо, если оно по-прежнему содержится под стражей в тайном месте; d) в случае смерти Абдельмоталеба Абушаалы вернуть его останки родителям; e) подвергнуть уголовному преследованию, осудить и наказать виновных в совершении нарушений; и f) предоставить соответствующую компенсацию автору сообщения и его родителям за допущенные нарушения, а также Абдельмоталебу Абушаале, если он жив. Кроме того, государство-участник обязано принять меры для обеспечения неповторения аналогичных нарушений в будущем.

9.С учетом того, что, присоединившись к Факультативному протоколу, государство-участник признало компетенцию Комитета определять наличие или отсутствие нарушений и что согласно статье 2 Пакта оно обязалось обеспечивать всем находящимся в пределах его территории и под его юрисдикцией лицам права, признаваемые в Пакте, и эффективное, обладающее исковой силой средство правовой защиты в случае установления факта нарушения, Комитет хотел бы получить от государства-участника в течение 180 дней информацию о мерах, принятых для реализации настоящих Соображений. Кроме того, государству-участнику предлагается обнародовать настоящие Соображения и обеспечить их широкое распространение на официальных языках.

[Принято на английском, испанском и французском языках, причем языком оригинала является французский. Впоследствии будет издано также на арабском, китайском и русском языках в качестве части ежегодного доклада Комитета Генеральной Ассамблее.]

© 2011-2018 Юридическая помощь в составлении жалоб в Европейский суд по правам человека. Юрист (представитель) ЕСПЧ.