Сообщение №015/1999

Заголовок: Сообщение №015/1999 Сведения: 2019-03-16 18:09:29
Темы: дискриминация; дискриминация по признаку расы; расовая дискриминация
Тип решения: Мнение
Договор: Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации

Организация Объединенных Наций

1

М ЕЖДУНАРОДНАЯ

КОНВЕНЦИЯ

О ЛИКВИДАЦИИ

ВСЕХ ФОРМ

РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Distr.

*

CERD /C/58/D/15/1999

17 April 2001

RUSSIAN

Original:

КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ

РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Пятьдесят восьмая сессия

6-23 марта 2001 года

МНЕНИЯ

Сообщение № 15/1999

Представлено: Э.И.Ф. (представлен адвокатом)

Предполагаемая жертва: Автор сообщения

Соответствующее государство-участник: Нидерланды

Дата сообщения: 4 мая 1998 года (дата первоначального представления)

Дата утвержденного Комитетом мнения: 21 марта 2001 года

_________________

*Выпускается по решению Комитета по ликвидации расовой дискриминации.

МНЕНИЕ КОМИТЕТА ПО ЛИКВИДАЦИИ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

относительно

Сообщения № 15/1999

Представлено: Э.И.Ф. (представлен адвокатом)

Предполагаемая жертва: Автор сообщения

Соответствующее государство-участник: Нидерланды

Дата сообщения: 4 мая 1998 года (дата первоначального представления)

Комитет по ликвидации расовой дискриминации, учрежденный в соответствии со статьей 8 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации,

собравшись 21 марта 2001 года,

завершив рассмотрение сообщения № 15/1999, представленного Комитету в соответствии со статьей 14 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации,

приняв во внимание всю письменную информацию, представленную ему автором сообщения и государством-участником,

учитывая правило 95 своих правил процедуры, требующее от него изложить свое мнение в отношении представленного ему сообщения,

утверждает следующее:

Мнение

1.Автором сообщения является г-н Э.И.Ф., гражданин Нидерландов суринамского происхождения. Его первоначальное сообщение было представлено Комитету его адвокатом 4 мая 1998 года. 8 июля 1999 года его адвокат представил дополнительную информацию.

Факты в изложении автора

2.1Автор заявляет, что его уволили из Школы полиции Нидерландов (ШПН) по признаку расовой принадлежности, и упоминает о ряде случаев дискриминации, которые якобы имели место во время его учебы в Школе в период 1991-1993 годов, в частности следующего характера:

Ему неоднократно говорили, что он плохо усваивает материал, что он недостаточно знает голландский язык и что он должен равняться на белых сотрудников полиции.

В том случае, когда белый курсант опаздывал на занятия, это не регистрировалось. Если же автор незначительно опаздывал, этот факт регистрировался, вследствие чего его поведение постоянно оценивалось как неудовлетворительное.

Преподаватель по спортивной подготовке заставил его выполнять упражнение. Когда оказалось, что он недостаточно хорошо его выполнил, преподаватель сказал остальным курсантам из группы: "Мышцы, необходимые для правильного выполнения этого упражнения, у обезьян плохо развиты".

В ходе одной из проверок спортивной подготовки необходимо было пробежать конкретное расстояние за определенное время. Когда автор пробежал это расстояние, оказалось, что преподаватель по спортивной подготовке забыл зарегистрировать время. Белые курсанты с такими проблемами не сталкивались.

Школа получила приглашение принять участие в футбольном турнире. В качестве одного из членов комитета спортивной секции автор должен был определить состав команды. Один из преподавателей сказал ему: "Позаботься о том, чтобы Школа была представлена надлежащим образом, поэтому не выбирай слишком много черных".

9 июля 1993 года начальник Школы полиции проинформировал автора о том, что в августе 1993 года он хотел бы обсудить с ним его учебные результаты. На этой встрече автору должны были бы сообщить о том, что ему необходимо сдать все экзамены до конца октября 1993 года. Однако с 8 июля по 26 августа 1993 года автор находился в Суринаме. Поэтому он не мог ничего знать о "договоренности" относительно предельного срока в октябре 1993 года. В результате этого автор не сдал экзамены до конца октября 1993 года. Впоследствии администрация школы заявила, что он должен быть исключен, поскольку не сдавал экзаменов.

2.2Далее автор утверждает, что его исключили из Школы полиции в 1994 году, после того как возглавляемая им группа курсантов сделала публичное заявление, в котором они выразили свое недовольство положением иностранных курсантов. Это заявление, а также давление со стороны средств массовой информации послужили причиной создания министром внутренних дел "Комиссии Букрада", в задачу которой входило изучение жалоб в связи с положением дел в Школе полиции. В своем заключительном докладе Комиссия признала, что администрация школы совершала нарушения, выражавшиеся в грубом обращении с определенной группой курсантов, и представило министру ряд рекомендаций.

2.3Автор передал это дело на рассмотрение в отделение по административным делам амстердамского суда. В своем постановлении от 3 апреля 1996 года суд отменил решение об исключении и признал факт дискриминации автора. Однако решением от 6 ноября 1997 года Центральный апелляционный суд по вопросам государственной службы и социального обеспечения в Утрехте вынес постановление, согласно которому решение об исключении остается в силе.

Содержание жалобы

3.Адвокат заявляет, что представленные выше факты свидетельствуют о нарушении государством-участником статей 2, 5, 6 и 7 Конвенции. Он утверждает, что акты дискриминации, жертвой которых стал автор сообщения, нанесли ему большой материальный и нематериальный ущерб, подлежащий компенсации.

Замечания, представленные государством-участником

4.1Государство-участник сообщает, что первоначально набор учащихся из числа представителей этнических меньшинств в Школу полиции Нидерландов производился в рамках проекта, касающегося полиции и этнических меньшинств, а затем в соответствии с принятым в 1988 году Планом позитивных действий по вопросам полиции и этнических меньшинств. В 1991 году была создана Организация по вопросам полиции и этнических меньшинств, которая осуществляет разнообразные проекты по таким вопросам, как набор и отбор учащихся, профессиональная подготовка, консультирование по вопросам профессионального роста и продвижения по службе и исследования. В 1991 году преподавательский состав ШПН получил возможность пройти курсы подготовки с целью повышения квалификации и изучения методов работы с представителями этнических меньшинств. 11 марта 1992 года была учреждена Комиссия Брекельманса, в задачу которой входило проведение анализа и вынесение рекомендаций по вопросам интеграции и приспособляемости студентов, являющихся представителями этнических меньшинств. Комиссия представила окончательный текст своих рекомендаций директору Департамента полиции 18 июля 1992 года.

4.214 декабря 1993 года курсанты ШПН, являющиеся представителями этнических меньшинств – всего 21 человек, включая автора сообщения, ‑ написали письмо, озаглавленное "Мы нуждаемся в срочной помощи", которое они направили Генеральному директору Департамента общественного порядка и безопасности, в Национальный институт по отбору и подготовке полицейских кадров (ЛСОП) и нескольким профсоюзам. В этом письме курсанты жаловались на дискриминационное отношение к ним в ШПН. Другая группа учащихся, являющихся представителями этнических меньшинств, направила письмо, в котором дистанцировалась от изложенного в письме от 14 декабря 1993 года. Оба эти письма явились основанием для того, чтобы министр внутренних дел и министр юстиции в консультации с ЛСОП провели, в частности, расследование с целью выяснения следующих моментов: а) верно ли то, что ШПН предвзято относится к курсантам, являющимся представителями этнических меньшинств, и если это верно, то что можно сделать для исправления ситуации; b)  в случае установления фактов, подтверждающих необходимость принятия мер, что нужно сделать для предотвращения рецидивов предвзятого отношения в будущем; с)  верно ли то, что курсантам, являющимся представителями этнических меньшинств, поручается выполнение таких заданий, которые в принципе они не должны выполнять.

4.3Расследование было проведено комиссией в составе трех членов, известной как Комиссия Букрада, которая пришла к выводу, что в ШПН курсанты, являющиеся представителями этнических меньшинств, не подвергаются систематической институциональной дискриминации. Однако при этом она сделала вывод, что ШПН пока не обеспечивает подлинно многокультурное образование и не имеет четкой политики, направленной на обеспечение такого образования. Комиссия сформулировала 14 рекомендаций по обеспечению в рамках ШПН подлинно многокультурного образования. Рекомендация 4 предусматривала создание специального комитета в составе внешних экспертов, которые изучат в индивидуальном порядке все случаи неуспеваемости курсантов, являющихся представителями этнических меньшинств. С этой целью был также создан Комитет по повышению успеваемости учащихся, являющихся представителями этнических меньшинств (Комитет САС).

4.430 августа 1995 года Комитет САС представил министру внутренних дел доклад о результатах своей работы, в котором содержались рекомендации по рассмотренным им делам девяти курсантов. Трое из этих девяти курсантов практически завершили курс обучения, один должен был заканчивать обучение через год, два курсанта были переведены в соответствии с установленной процедурой в другие учебные заведения, два добились предоставления им соответствующих пособий и у одного в суде решался вопрос о том, понес ли он какие-либо убытки по причине отсутствия возможности завершить обучение.

4.5Автор сообщения родился в Суринаме и проживал в Нидерландах уже много лет. До поступления на учебу в ШПН он обучался на курсах высшей профессиональной подготовки в Школе социального обслуживания, по окончании которых работал преподавателем. В ШПН он был зачислен 20 августа 1991 года, пройдя процедуру отбора, которая лишь незначительно отличалась от обычной процедуры зачисления учащихся голландского происхождения. По зачислении в ШПН он получил статус курсанта и одновременно государственного служащего, нанятого по временному договору министерством внутренних дел.

4.6В конце первого года обучения в ШПН, 6 июля 1992 года, автор сообщения был проинформирован секретарем экзаменационной комиссии о том, что по причине неудовлетворительных результатов он не будет переведен на второй курс. И действительно, показатели успеваемости автора сообщения были столь плохими, что его просто могли отчислить из ШПН. Однако ему была предоставлена возможность повторить первый курс. На этой стадии автор не жаловался на дискриминационное отношение в ШПН к нему или к его сокурсникам. В конце второго года обучения показатели успеваемости автора были вновь столь плохими, что преподавательский состав квалифицировал его случай как "дискуссионный". Поскольку автор отсутствовал (ввиду болезни) и не мог сдать все необходимые экзамены, руководители ШПН решили предоставить ему еще одну возможность сдать экзамены. Руководствуясь этим решением, директор ШПН вызвал к себе автора сообщения, для того чтобы обсудить и оценить вместе с ним его успеваемость.

4.7В ходе встречи, состоявшейся 6 сентября 1993 года, директор проинформировал автора о том, что ему необходимо сдать все экзамены до конца октября 1993 года. И в этом случае автор ни словом не обмолвился о том, что он подвергается дискриминации. К 16 сентября 1993 года был подготовлен проект расписания экзаменов, и автор был приглашен обсудить его. Однако он отказался прийти. Впоследствии ему был направлен официальный вызов на экзамены. Сославшись на болезнь, автор не явился на экзамены в положенный срок.

4.824 сентября 1993 года состоялось заседание медико-социальной группы ШПН, которая констатировала, что, по мнению преподавателей автора сообщения, он вполне способен получить хорошие оценки, но что имеются сомнения в отношении указанной им причины неявки на экзамены. При этом ни цвет кожи, ни этническое происхождение автора никак не упоминались.

4.9В декабре 1993 года экзаменационная комиссия приняла решение предложить директору ШПН отчислить автора с 1 марта 1994 года. 26 января 1994 года директор направил автору уведомление о его отчислении, на которое представитель автора ответил письмами от 18 февраля 1994 года и 24 марта 1994 года. Несмотря на просьбу представителя дать автору еще одну возможность сдать экзамены, он был уволен со службы 1 октября 1994 года.

4.105 августа 1994 года автор подал заявление, в котором указал, что возражает против его отчисления. Он утверждал, что его плохие оценки и частое отсутствие ‑ это лишь следствие того, как с ним обращается преподавательский состав ШПН. Он утверждал также, что министерство неправильно поступило, проигнорировав вышеупомянутую рекомендацию 4 Комиссии Букрада по его делу. На слушании, состоявшемся 26 сентября 1994 года в рамках процедуры рассмотрения возражений, автор привел примеры, иллюстрирующие, с его точки зрения, предвзятое отношение преподавателей к нему:

зачет за "учебные сессии" не был принят во внимание в следующем учебном году;

при выведении общей оценки по статистике были учтены оценки, полученные на занятиях во второй половине дня, хотя якобы имелась договоренность, что этого делаться не будет;

было проигнорировано мнение второго преподавателя - сотрудника Амстердамского свободного университета, принимавшего у автора экзамен по психологии;

всем другим курсантам, за исключением автора, после обсуждения их дела были якобы выставлены положительные оценки;

студенты, заканчивавшие курс права, фактически провалили экзамены по статистике и тем не менее получили удовлетворительные оценки.

Однако эти примеры не имели ничего общего с дискриминацией.

4.111 декабря 1994 года министр вынес решение о том, что возражения автора являются необоснованными. При принятии такого решения он учитывал то обстоятельство, что, в отличие от утверждений автора, ему никто не обещал не принимать до завершения Комиссией Букрада своего расследования каких-либо мер, затрагивающих его юридический статус. Министр отметил также, что в ожидании рекомендаций Комиссии решение о его отчислении принималось крайне осторожно. По мнению министра, причиной отчисления явилась доказанная неспособность автора освоить учебный курс, о чем свидетельствуют его плохие оценки, а, кроме того, автор не смог убедительно доказать наличие какой-либо, пусть даже малейшей, причинно-следственной связи между его плохими оценками и дискриминацией, которой, согласно его заявлениям, он подвергался.

4.12Автор обратился с обжалованием на это решение в Амстердамский окружной суд, который признал его апелляцию вполне обоснованной по той причине, что в процессе принятия своего решения министр должен был учесть выводы Комиссии Букрада. Суд постановил также, что, назначив Комитет САС, министр имплицитно взял на себя ответственность за проблемы, с которыми сталкиваются курсанты, являющиеся представителями этнических меньшинств. Ввиду того, что, в отличие от автора, другим курсантам, являющимся представителями этнических меньшинств, все же была предоставлена возможность потребовать рассмотрения их дела Комитетом САС, суд постановил, что действия министра были несовместимыми с принципом равенства.

4.1327 февраля 1997 года министр обжаловал решение окружного суда в Центральный апелляционный суд. Министр утверждал, в частности, что окружной суд сделал неправильный вывод о том, что автор сообщения находился в одинаковом положении с девятью курсантами, являющимися представителями этнических меньшинств, дела которых были изучены Комитетом САС. Все свое предыдущее образование эти девять курсантов получили за пределами Королевства, при этом срок их пребывания в Нидерландах до поступления на учебу в ШПН был достаточно коротким. Таким образом, они еще не успели полностью интегрироваться в голландское общество. Эти курсанты поступали в ШПН в соответствии с особым порядком, разработанным специально для "подлинных" представителей этнических меньшинств, а именно в соответствии с процедурой набора учащихся ППА, предусмотренной Планом позитивных действий. Автор сообщения не относился к этой категории. При его зачислении было допущено лишь несколько очень незначительных отступлений от обычной процедуры зачисления учащихся голландского происхождения. Таким образом, не было никаких оснований требовать от Комитета САС расследовать дело автора в индивидуальном порядке.

4.14Центральный апелляционный суд постановил, что апелляция министра является вполне обоснованной, и отменил решение окружного суда. Он указал, что ни доклад Комиссии Букрада, ни доклад Комитета САС не дают никаких оснований для вывода о том, что плохая успеваемость автора объясняется дискриминацией. Он указал также на то, что положение автора существенно отличается от положения тех курсантов, которые лишь непродолжительное время проживали в Нидерландах до начала обучения, плохо владели голландским языком и еще не успели полностью интегрироваться в голландское общество. Поэтому не может быть и речи о каком‑либо нарушении требования проявлять должную осмотрительность и/или принципа равенства.

4.15Государство-участник оспаривает утверждение автора о том, что дискриминация и расизм носят характер институциональной и систематической практики в рамках полицейского ведомства и что министр не принимает достаточных и надлежащих мер по их пресечению.

4.16Автор утверждает, в частности, что телевизионная программа новостей "Нетверк" посвятила один из своих репортажей его случаю и институциональному характеру дискриминации в рамках полицейского ведомства. Однако автор никак не пояснил, в чем заключалась суть этого репортажа и какие из него следовали выводы. Таким образом, государство-участник считает эту ссылку на телевизионный репортаж иррелевантной с точки зрения рассматриваемых вопросов.

4.17Автор неверно утверждает, что Комитет САС, очевидно, действует предвзято, поскольку он был учрежден министром внутренних дел и ШПН. Комитет САС состоял из шести независимых членов, и ни правительство, ни ШПН не могли оказывать никакого влияния на его работу.

4.18Правительство сочло, что сообщения о дискриминации 21 курсанта по признаку их этнического происхождения являлись достаточным основанием для проведения независимого расследования с целью установления факта дискриминации. Жалобы были изучены, и были вынесены рекомендации, направленные на предотвращение дискриминации в будущем. Все эти рекомендации выполняются или выполнены. С учетом этих фактов следует сделать вывод о том, что правительство действовало в соответствии с положениями пункта 1 b) статьи 2 и статьи 7 Конвенции.

4.19Автор не был отобран для проведения индивидуального расследования Комитетом САС. Одной из главных причин этого было то, что, когда Комитет приступал к своему расследованию, автор сообщения уже был отчислен. Но даже если бы автор продолжал числиться в списках учащихся ШПН на тот момент, он все равно не мог бы быть отобран для целей проведения расследования, поскольку не было никаких оснований считать, что его плохая успеваемость как-либо связана с его этническим происхождением. Несмотря на это, министр внутренних дел все же провел расследование по существу заявления автора о том, что его плохие отметки объясняются дискриминацией со стороны преподавателей в процессе принятия решения о его отчислении ‑ вплоть до слушания его дела в Центральном апелляционном суде.

4.20Автор никак не обосновывает свое заявление о том, что он был отчислен как инициатор письма "Мы нуждаемся в срочной помощи" и что Центральный апелляционный суд вынес свое решение на основе искаженных фактов. В связи с его заявлением о том, что министр не учел выводов Комиссии Букрада при принятии своего решения по заявлению, содержащему возражения автора, государство-участник подчеркивает, что министр на самом деле не учел их в процессе принятия своего первоначального решения, но что в любом случае эти выводы не содержали ничего такого, что давало бы ему основание отменить это решение.

4.21С учетом вышесказанного государство-участник заявляет, что правительство выполнило предусмотренную в статье 5 а) и статье 6 Конвенции обязанность обеспечить эффективную правовую защиту жертв расовой дискриминации и по мере необходимости получение ими компенсации за любой ущерб, причиненный в результате такой дискриминации. Государство-участник делает также вывод о том, что оно не допустило никаких нарушений Конвенции в отношении автора сообщения.

Замечания адвоката

5.1Адвокат отмечает, что в материале, представленном государством-участником, имеется ряд неточностей, которые свидетельствуют о том, что это дело было рассмотрено не очень тщательно. Например, до поступления в ШПН автор прожил в Нидерландах шесть лет, а не "много лет", как указывает государство-участник. Кроме того, автор не учился в Школе социального обслуживания; с 1987 года по 1990 год он учился на медицинском факультете Амстердамского университета и при этом никогда не работал преподавателем.

5.2Адвокат утверждает, что вхождение в состав группы курсантов ШПН, являющихся представителями этнического меньшинства, которые не нуждаются в дополнительных занятиях (например, голландским языком), не обеспечило защиты автора от расовой дискриминации. Несмотря на то, что преподавателям ШПН была предоставлена возможность пройти курсы обучения методам работы с представителями различных культур, дискриминационные механизмы в рамках ШПН не претерпели никаких изменений.

5.3Письмо, направленное в ответ на письмо, озаглавленное "Мы нуждаемся в срочной помощи", исходило не от курсантов, являющихся представителями другого этнического меньшинства, а от белых курсантов, и из него явствует, что имели место случаи, которые можно квалифицировать как акты расизма. Белые курсанты призывали к проведению диалога с целью нахождения решения.

5.4Хотя Комиссия Букрада пришла к выводу, что институциональная дискриминация в ШПН отсутствует, она тем не менее констатировала наличие дискриминации, поскольку рекомендовала ШПН разработать конкретный кодекс с целью предотвращения дискриминации.

5.5Автор высказывает жалобу на то, что Комитет САС так и не принял его дело к рассмотрению, несмотря на то, что он входил в число курсантов, подписавших письмо "Мы нуждаемся в срочной помощи". Ему непонятно, почему Комитет САС рассмотрел дела лишь девяти курсантов, тогда как письмо было подписано 21 курсантом, и выражает сомнение в том, что Комитет САС является не зависимым от министерства внутренних дел органом. Он отмечает, что должность секретаря Комитета занимает бывший сотрудник директората полиции министерства внутренних дел, а его председатель входил в состав Комиссии Букрада. Он утверждает, что независимое расследование предполагает изучение всех аспектов проблемы, а не просто дел отдельных лиц. Он сомневается также в независимости медико-социальной группы ШПН, все члены которой связаны с ШПН. Эта группа не поверила до конца в то, что он отсутствовал именно по тем причинам, которые были им названы. Фактически сомнению подвергались все его заявления. Еще одним свидетельством дискриминации является то, что о своем отчислении из ШПН он был уведомлен лишь за два дня, а не за три месяца, как того требует закон. ШПН исправила свою оплошность только после того, как он пригрозил обращением в суд.

5.6Автор не разделяет мнения государства-участника о том, что инциденты, упомянутые им в ходе слушания его дела 26 сентября 1994 года, не являются актами дискриминации. Комитет САС должен был бы расследовать эти инциденты, как это рекомендовала Комиссия Букрада. Автор никак не может понять, чем руководствуется государство-участник, когда заявляет, что рекомендации Комиссии Букрада к его случаю не применимы, и обращает внимание Комитета на тот факт, что Амстердамский окружной суд полностью согласен с ним. Кроме того, государство-участник, очевидно, исходит из

того, что, поскольку автор хорошо владеет голландским языком, он не может подвергаться дискриминации. Он отмечает, что это его достоинство не делает светлее цвет его кожи.

5.7Автор решительно возражает против утверждения государства-участника о том, что причиной его отчисления явилась плохая успеваемость, и утверждает, что его низкие оценки являются прямым следствием его психического состояния после того, как он подвергся актам дискриминации. Государство-участник не может отрицать того, что в результате институциональной дискриминации число представителей этнических меньшинств, покидающих полицию, превышает число представителей этнических меньшинств, вступающих в ее ряды.

5.8И наконец, автор утверждает, что в своих замечаниях государство-участник не отрицает, что с автором на самом деле произошли инциденты, упомянутые в пункте 2.1 выше. Однако он не согласен с заключением государства-участника о том, что эти инциденты были приняты во внимание при вынесении решения о его отчислении. Коль скоро причиной его неудовлетворительных академических результатов являлись именно эти инциденты, компетентные органы должны были тщательно расследовать его дело, выполнив тем самым рекомендации Комиссии Букрада.

Вопросы для Комитета и порядок его работы

6.1Прежде чем приступать к рассмотрению каких-либо жалоб, содержащихся в сообщении, Комитет по ликвидации расовой дискриминации должен в соответствии с пунктом 7 а) статьи 14 Конвенции и правилами 86 и 90 его правил процедуры принять решение о том, является ли это сообщение приемлемым. Комитет отмечает, что государство-участник не выдвигает возражений по поводу приемлемости сообщения и что оно сформулировало подробные замечания в отношении существа вопроса. Комитет считает, что все требования, предусмотренные вышеупомянутыми положениями, были соблюдены. Поэтому он постановляет, что данное сообщение является приемлемым.

6.2По существу сообщения Комитет считает, что некоторые утверждения, представленные автором и кратко сформулированные в пункте 2.1 выше, несут в себе расовую коннотацию серьезного характера. Однако они не стали предметом жалоб, представленных Амстердамскому окружному суду и Центральному апелляционному суду, которые касались в основном вопроса отчисления из Школы полиции. Кроме того, из информации, полученной Комитетом, не следует, что решение о прекращении автором учебы в Школе полиции является результатом дискриминации по расовому признаку.

В равной степени не было представлено никаких доказательств в обоснование заявления о том, что неудовлетворительные результаты учебы связаны с инцидентами, о которых говорится в пункте 2.1.

7.Комитет по ликвидации расовой дискриминации, действуя в соответствии с пунктом 7 а) статьи 14 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, считает, что представленные ему факты не свидетельствуют о нарушении Конвенции со стороны государства-участника.

-------

© 2011-2018 Юридическая помощь в составлении жалоб в Европейский суд по правам человека. Юрист (представитель) ЕСПЧ.