Для оценки перспектив обращения и подготовки сообщения в Договорные органы ООН (комитеты ООН) направьте документы на адрес Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Организация Объединенных Наций
1 | Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания | Distr. * CAT/C/31/D/236/2003 14 November 2003 RUSSIAN Original: |
КОМИТЕТ ПРОТИВ ПЫТОК
Тридцать первая сессия
10-21 ноября 2003 года
РЕШЕНИЕ
Сообщение № 236/2003
Представлено:г-ном А.Т.А. (представлен адвокатом, г‑ном Клаусом‑Францем Рюстом)
Предполагаемая жертва:заявитель
Государство-участник:Швейцария
Дата представления жалобы:23 сентября 2003 года
Дата настоящего решения:11 ноября 2003 года
[ПРИЛОЖЕНИЕ]
____________________
*Публикуется по решению Комитета против пыток.
ПРИЛОЖЕНИЕ
РЕШЕНИЕ КОМИТЕТА ПРОТИВ ПЫТОК В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 22
КОНВЕНЦИИ ПРОТИВ ПЫТОК И ДРУГИХ ЖЕСТОКИХ, БЕСЧЕЛОВЕЧНЫХ
ИЛИ УНИЖАЮЩИХ ДОСТОИНСТВО ВИДОВ ОБРАЩЕНИЯ И НАКАЗАНИЯ
Тридцать первая сессия
относительно
сообщения № 236/2003
Представлено:г-ном А.Т.А. (представлен адвокатом г‑ном Клаусом‑Францем Рюстом)
Предполагаемая жертва:заявитель
Государство-участник:Швейцария
Дата представления жалобы:23 сентября 2003 года
Комитет против пыток, учрежденный в соответствии со статьей 17 Конвенции против пыток и жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания,
на своем заседании 11 ноября 2003 года,
принимает следующее:
РЕШЕНИЕ О ПРИЕМЛЕМОСТИ
1.Заявителем является гражданин Того г-н А.Т.А. Он утверждает, что в результате высылки Швейцарией в Того ему будет угрожать применение пыток в нарушение статьи 3 Конвенции против пыток. Его представляет адвокат.
Факты в изложении заявителя
2.1В 1996 году заявитель, принадлежащий к этническому меньшинству эве, присоединился к "Союзу сил за перемены" (ССП).
2.227 апреля 2000 года заявитель играл в футбольной команде ССП в матче против команды, представлявшей правящую политическую партию. Команда ССП выиграла, а заявитель забил решающий гол. В тот же вечер к нему домой пришли два солдата. Когда он попытался бежать, солдаты, по его словам, открыли по нему огонь, однако ему удалось скрыться.
2.3Заявитель утверждает, что в Того служба безопасности, контролируемая этническим большинством кабие, совершает частые нарушения прав человека, национальной Конституции и внутригосударственных законов о защите прав и свобод граждан.
2.4Заявитель покинул Того, прибыл в Европу и 30 мая 2000 года попросил убежище в Швейцарии. 11 октября 2000 года Федеральное управление по делам беженцев отклонило его ходатайство и приняло решение об его депортации из Швейцарии. 19 ноября 2001 года Комиссия по рассмотрению апелляций просителей убежища отклонила его апелляцию и 15 июля 2003 года подтвердила решение Федерального управления по делам беженцев о депортации заявителя. 18 сентября 2003 года Комиссия по рассмотрению апелляций просителей убежища отклонила его ходатайство о пересмотре решения от 15 июля 2003 года.
Жалоба
3.1Заявитель утверждает, что после его возвращения в Того он будет арестован и подвергнут пыткам за то, что он просил убежище в другой стране, а также за "публичное унижение правительства" во время футбольного матча.
3.2Заявитель просит Комитет ходатайствовать о принятии временных мер защиты для приостановления выполнения решения швейцарских властей о депортации.
Вопросы и процедура их рассмотрения в Комитете
4.1Перед рассмотрением любых утверждений, содержащихся в жалобе, Комитет против пыток должен принять решение о том, является ли данная жалоба приемлемой в соответствии со статьей 22 Конвенции.
4.2Комитет отмечает, что информация, представленная заявителем в обоснование его жалобы, носит общий и расплывчатый характер и не свидетельствует о том, что в случае возвращения в Того лично заявителю будет угрожать какая-либо неминуемая опасность подвергнуться пыткам. Однако сообщение о членстве в политической партии, в данном случае ССП, и неконкретные утверждения о том, что в него стреляли, когда он пытался скрыться, не убеждают Комитет в том, что в случае жалобщика выполнены минимальные требования приемлемости. С учетом этих обстоятельств Комитет отмечает, что представленная заявителем жалоба не дает никаких оснований выдвигать претензии в связи с положениями Конвенции.
4.3Поэтому, исходя из статьи 22 Конвенции и правила 107 b) его пересмотренных правил процедуры, Комитет полагает, что данная жалоба явно необоснованна и, следовательно, неприемлема.
5.Соответственно Комитет постановляет:
а)признать данную жалобу неприемлемой; и
b)препроводить настоящее решение автору и, для информации, государству-участнику.
[Принято на английском, испанском, русском и французском языках, причем языком оригинала является английский. Впоследствии будет издано также на арабском и китайском языках в качестве части ежегодного доклада Комитета Генеральной Ассамблее.]
-----