Недопустимость повторного привлечения к уголовной ответственности за одно и то же деяние (cообщение №2626/2015)

Заголовок: Недопустимость повторного привлечения к уголовной ответственности за одно и то же деяние (cообщение №2626/20 Сведения: 2019-03-16 16:00:33
Темы: недопустимость повторного привлечения к уголовной ответственности за одно и то же деяние; приемлемость - предметная компетенция
Тип решения: Решение о неприемлемости
Договор: Международный пакт о гражданских и политических правах

Организация Объединенных Наций

Комитет по правам человека

Сообщение № 2626/2015

Решение, принятое Комитетом на его 115-й сессии(19 октября – 6 ноября 2015 года)

Представлено:

А.Г.С. (представлен адвокатомДиего ФернандесомФернандесом)

Предполагаемая жертва:

автор

Государство-участник:

Испания

Дата сообщения :

21 июня 2014 года (первоначальное представление)

Дата принятия решения:

2 ноября 2015 года

Тема сообщения:

nonbisinidem

Вопросы существа:

двукратное привлечение к уголовнойи административно-экономической ответственности за одно и то же деяние

Процедурные вопросы:

другие процедуры международногоразбирательства или урегулирования; приемлемость: недостаточнаяобоснованность утверждений

Статьи Пакта :

14, пункт 7

Статьи Факультативного протокола

2

Приложение

Решение Комитета по правам человека в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах(115-я сессия)

в отношении

Сообщения № 2626/2015 *

Представлено:

А.Г.С. (представлен адвокатом Диего ФернандесомФернандесом)

Предполагаемая жертва:

автор

Государство-участник:

Испания

Дата сообщения :

21 июня 2014 года (первоначальное представление)

Комитет по правам человека, учрежденный в соответствии со статьей 28 Международного пакта о гражданских и политических правах,

на своем заседании 2 ноября 2015 года,

завершив рассмотрение сообщения № 2626/2015, представленного Комитету А.Г.С. в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах,

приняв во внимание всю письменную информацию, представленную ему автором сообщения и государством-участником,

принимает следующее:

Решение относительно приемлемости

1.1Автором сообщения является А.Г.С., гражданин Испании, родившийся6 апреля 1942 года. Автор утверждает, что он является жертвой нарушениягосударством-участником пункта 7 статьи 14 Пакта. Автор представлен адвокатом. Факультативный протокол вступил в силу для государства-участника25 апреля 1985 года.

1.22 июля 2015 года Специальный докладчик по новым сообщениям и временным мерам установил от имени Комитета, что для вынесения решения по вопросу о приемлемости настоящего сообщения ему не требуется получения замечаний от государства-участника.

Обстоятельства дела

2.1Автор, являвшийся распорядителем и владельцем 99,8% капитала четырех компаний (Graveras del Centro SA, Iberhormigones SA, Trancento SA и Ariberia SA), 27 февраля 1989 года продал право подписки на акции этих четырех компаний на сумму 3,8 млрд. песет пятой компании, Aribéricos SA, в которой он также был единственным распорядителем. 6 апреля 1989 года компания Aribéricos SA увеличила свой капитал, благодаря чему автор стал ее мажоритарным акционером. 5 мая 1989 года компания Aribéricos SA продала часть подписанных акций компании Steetley Iberia SA, принадлежащей автору,и 10 мая 1990 года продала остальные акции на сумму 4 202 600 000 песет. Эти операции позволили автору сделать так, чтобы передача акций облагалась налогом по ставке 13% вместо 56%.

2.2Специальное управление государственной налоговой администрации Мадрида (ГНА) начало процедуру налоговой проверки в отношении автора в связи с предполагаемым уклонением от уплаты налога на доходы физических лиц (НДФЛ) за 1989 и 1990 налоговые годы.

2.36 сентября 1996 года Специальное управление ГНА Мадрида вынесло решение о том, что автор имеет задолженность в размере 4 636 928 588 песет за 1989 налоговый год, включая начисленный налог, взыскание и проценты на задержку платежа. Что касается 1990 налогового года, то региональная инспекция специального управления ГНА Мадрида передала дело в прокуратуру на основании возможного наличия признаков преступления против государственного казначейства.

2.428 октября 1996 года автор подал административно-экономическую жалобу на решение от 6 сентября 1996 года в региональный административно-экономический суд (РАЭС) Мадрида, оспорив установленный порядок погашения задолженности. 27 ноября 1996 года автор подал в вышеупомянутый суд прошение о приостановлении административного производства в связи с наличием преюдициального вопроса по уголовному производству относительно тех же фактов, находящихся на рассмотрении РАЭС Мадрида.

2.513 января 1997 года РАЭС Мадрида удовлетворил ходатайство автора и постановил приостановить административно-экономическое разбирательство в силу наличия преюдициального вопроса по уголовному производству до вынесения соответствующим судебным органом своего постановления.

2.611 сентября 2000 года уголовный суд № 27 Мадрида признал автора невиновным в совершении преступления против государственного казначейства в отношении 1990 налогового года. Государственный обвинитель и прокуратура обжаловали это решение в провинциальный суд Мадрида. Однако 19 февраля 2002 года эти жалобы были отклонены провинциальным судом Мадрида на том основании, что субъект сделал выбор в пользу наиболее выгодной нормы налогообложения, но при этом состав налогового мошенничества с точки зрения действующего Уголовного кодекса отсутствует.

2.720 мая 2002 года РАЭС Мадрида возобновил рассмотрение административно-экономической жалобы от 6 сентября 1996 года. 28 апреля 2003 года РАЭС Мадрида отклонил жалобу автора на решение ГНА о порядке погашения задолженности по НДФЛ за 1989 год, поскольку он счел, что операции, предшествующие продаже акций компании Steetley Iberia SA, были фиктивными. Это решение было также оспорено автором в порядке апелляционной жалобы, которая была отклонена 1 июня 2006 года Центральным административно-эко-номическим судом (ЦАЭС).

2.822 сентября 2006 года автор подал в Национальную судебную коллегию прошение об отмене постановления ЦАЭС от 1 июня 2006 года и, соответственно, о приостановлении действия административного решения о погашении задолженности по уплате НДФЛ за 1989 налоговый год, вынесенного 6 сентября 1996 года.

2.921 мая 2009 года Национальная судебная коллегия удовлетворила административную жалобу на постановление ЦАЭС от 1 июня 2006 года, признав таким образом недействительность предыдущих решений в силу их несоответствия правовой системе.

2.1014 мая 2010 года центральные органы государственной власти, представленные государственным обвинителем, подали кассационную жалобу в Верховный суд в связи с нарушением пункта 3 статьи 77.6 Общего закона о налогообложении 1963 года, где предусматривается, что если судебный орган не обнаружил состава преступления, то налоговая администрация продолжает разбирательство по соответствующему делу на основании фактов, которые суды сочли установленными. 29 октября 2012 года Верховный суд удовлетворил данную жалобу, отменив таким образом постановление ЦАЭС от 31 мая 2015 года, и частично удовлетворил административную жалобу на постановление ЦАЭСот 1 июня 2006 года, которое было признано недействительным в отношении меры наказания, с подтверждением в остальном оговоренного погашения задолженности.

2.1117 декабря 2012 года автор подал ходатайство о применении процедуры ампаро в Конституционный суд в отношении предыдущих решений и предполагаемого нарушения статьи 24 (право на эффективную правовую защиту) Конституции государства-участника. 1 марта 2013 года Конституционный суд отклонил это ходатайство на том основании, что заявитель не «исчерпал должным образом всех средств обжалования, доступных в судебном порядке».

2.1214 августа 2013 года автор подал жалобу на государство-участник в Европейский суд по правам человека. 17 октября 2013 года этот суд в единоличном составе признал жалобу автора неприемлемой по причине несоответствия критериям приемлемости, изложенным в статьях 34 и 35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (Европейская конвенция о защите прав человека).

Жалоба

3.1Автор считает, что испанские судебные органы привлекли его к двукратной уголовной и административно-экономической ответственности в отношении одних и тех же фактов, вопросов и оснований в нарушение его прав, предусмотренных в пункте 7 статьи 14 Пакта. Автор считает, что после вынесения окончательного оправдательного решения в рамках уголовного разбирательства он был вновь судим в рамках административно-экономического разбирательства на основании тех же самых фактов.

3.2Наконец, автор утверждает, что чрезвычайное ходатайство об отмене постановления Верховного суда не было подано, поскольку такое средство правовой защиты является явно нецелесообразным и неэффективным, о чем свидетельствуют решения Конституционного суда Испании.

Вопросы и процедура их рассмотрения в Комитете

4.1Прежде чем рассматривать любую жалобу, изложенную в сообщении, Комитет должен определить, является ли оно приемлемым согласно Факультативному протоколу.

4.2Комитет напоминает, что при ратификации Факультативного протокола Испания сделала оговорку, исключающую компетенцию Комитета рассматривать сообщения, которые рассматривались или рассматриваются в соответствии с другой процедурой международного разбирательства или урегулирования. Кроме того, Комитет напоминает о своей правовой практике в связи с пунктом 2 а) статьи 5 Факультативного протокола, в соответствии с которой в случаях, когда в основе постановления Европейского суда по правам человека о неприемлемости лежат не только процедурные соображения, но и причины, которые в определенной степени включают рассмотрение существа дела, следует считать, что этот вопрос был рассмотрен по смыслу соответствующих оговорок к пункту 2 а) статьи 5 Факультативного протокола. В данном случае Комитет отмечает, что 17 октября 2013 года суд постановил, что жалоба автора является неприемлемой. В письме суда в отношении жалобы № 52832/13 автора против Испании говорится: «С учетом всех находящихся в его распоряжении элементов и в той степени, в которой он компетентен принимать решения по представленным жалобам, суд постановил, что жалоба автора не соответствует критериям приемлемости, изложенным в статьях 34 и 35» Европейской конвенции о защите прав человека. При этом Комитет отмечает, что решение суда не содержит обоснования признания жалобы неприемлемой, а также мотивов этого своего решения. Исходя из этого, Комитет считает, что ничто не препятствует рассмотрению им настоящего сообщения в соответствии с пунктом 2 a) статьи 5 Факультативного протокола.

4.3Комитет отмечает, что, как заявляет автор, он был судим дважды в отношении одних и тех же фактов, вопросов и оснований в нарушение пункта 7 статьи 14 Пакта. Вместе с тем Комитет отмечает, что государственное казначейство потребовало от автора погасить задолженность по уплате НДФЛза 1989 налоговый год через административно-экономический суд; и что автор был оправдан уголовным судом в отношении преступления против государственного казначейства в связи с 1990 налоговым годом. Таким образом, эти разбирательства относятся к двум разным налоговым периодам. Кроме того, Комитет считает, что после оправдательного приговора уголовного суда ничто не мешает, при условии соблюдения установленных фактов, разрешить оставшиеся вопросы соответствующего дела, касающиеся налогообложения. Учитывая вышеизложенное, Комитет считает, что утверждения автора, касающиеся пункта 7 статьи 14 Пакта, недостаточно обоснованы с точки зрения приемлемости, и делает вывод о том, что они являются неприемлемыми в соответствии со статьей 2 Факультативного протокола.

5.В связи с этим Комитет постановляет:

а)что данное сообщение является неприемлемым в соответствии со статьей 2 Факультативного протокола;

b)что настоящее решение следует довести до сведения автора и препроводить государству-участнику.

© 2011-2018 Юридическая помощь в составлении жалоб в Европейский суд по правам человека. Юрист (представитель) ЕСПЧ.