Процессуальное право Международного суда ООН: Возможность действий Суда proprio motu.

Заголовок: Процессуальное право Международного суда ООН: Возможность действий Суда proprio motu. Сведения: 2022-12-25 06:05:27

Как правило, Суд рассматривает вопрос о временных мерах по просьбе одной из сторон спора. Однако, как прямо указано в его Регламенте <105>, он может сделать это и proprio motu - по своей инициативе <106>. Подобное право Суда основано на статье 41 Статута и полностью ей соответствует, что было признано еще в 1931 году Постоянной палатой во время пересмотра ее Регламента <107> и специально подчеркнуто камерой Международного суда в деле "Пограничный спор (Буркина Фасо/Мали)" <108>.

<105> Пункт 1 статьи 75 Регламента гласит: "Суд может в любой момент решить рассмотреть по собственной инициативе вопрос о том, требуют ли обстоятельства дела указания временных мер, которые стороны или одна из них должны были бы принять или выполнить".

<106> Далее в тексте статьи термины "по своей инициативе" и "proprio motu" будут использоваться как равноправные.

<107> Permanent Court of International Justice. Modification of the Rules. Series D. No. 2. Second Addendum. 1931. P. 186.

<108> CIJ. Differend frontalier (Burkina-Faso/Mali). Mesures conservatoires. Ordonnance du 10 janvier 1986 // C.I.J. Recueil 1986. P. 9. § 18.

В практике Постоянной палаты прецедентов действий proprio motu в отношении временных мер не было, хотя в Постановлении, принятом в деле "Юго-Восточная Гренландия", она сослалась как на общий принцип на наличие своего права действовать подобным образом: "Установлено, что [Палата] может приступить к указанию временных мер как по просьбе сторон (или одной из них), так и по своей инициативе" <109>. Не использовал это право и Международный суд, хотя, так же как и Постоянная палата, обращал внимание на то, что может proprio motu рассмотреть необходимость указания временных мер <110>.

<109> CPJI. Statut juridique du territoire du Sud-Est du Groenland. Mesures conservatoires. Ordonnance du 3 aout 1932 // C.P.J.I. Serie A/B. No. 48. P. 284. См. также: CPJI. La reforme agraire polonaise et la minorite allemande. Mesures conservatoires. Ordonnance du 29 juillet 1933 // C.P.J.I. Serie A/B. No. 58. P. 178 - 179.

<110> ICJ. Anglo-Iranian Oil Co. (United Kingdom v. Iran). Provisional Measures. Order of 5 July 1951 // I.C.J. Reports 1951. P. 93: CIJ. Differend frontalier (Burkina-Faso/Mali). Mesures conservatoires. Ordonnance du 10 janvier 1986 // C.I.J. Recueil 1986. P. 9. § 18; CIJ. Activites armees sur le territoire du Congo (Republique democratique du Congo v. Ouganda). Mesures conservatoires. Ordonnance du 1 juillet 2000 // C.I.J. Recueil 2000. P. 127. § 38.

В деле "Применение Конвенции о геноциде" Босния и Герцеговина, в дополнение к просьбе об указании временных мер, предложила Суду использовать полномочия, предусмотренные пунктом 1 статьи 75 Регламента, по указанию временных мер по своей инициативе, полагая, что это позволит обойтись без процедуры слушаний. Однако Суд разъяснил, что при наличии представленной просьбы об указании временных мер не может идти речь об использовании им полномочий по пункту 1 статьи 75 Регламента. Кроме того, было подчеркнуто, что "эти полномочия в любом случае не идут так далеко, чтобы позволить указать меры, не предоставляя возможности обеим сторонам быть услышанными" <111>.

<111> ICJ. Application of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (Bosnia and Herzegovina v. Yugoslavia). Provisional Measures. Order of 13 September 1993 // I.C.J. Reports 1993. P. 333 - 334. § 9, 13.

Таким образом, в вопросе о полномочиях Суда по пункту 1 статьи 75, которые сами по себе сомнений не вызывают, появился еще один элемент: позволяют ли они принять соответствующее постановление без проведения устной процедуры, которая является обязательной в "нормальных" обстоятельствах, то есть если запрос представлен стороной дела. Ответ, казалось бы, был дан в деле "Применение Конвенции о геноциде", однако в деле "Лагранд" позиция Суда коренным образом изменилась.

В этом деле Германия представила просьбу об указании временных мер на основании статьи 41 Статута. При этом Германия, в дополнение к статьям 73 и 74 Регламента, регулирующим процедуру производства при запросе временных мер стороной в споре, сослалась на статью 75, которая говорит о праве Суда рассмотреть вопрос о временных мерах по своей инициативе. Кроме того, во время встречи вице-председателя Суда с представителями сторон Германия, снова опираясь на статью 75 Регламента, предложила Суду указать меры proprio motu и без проведения слушаний. В постановлении о временных мерах Суд заявил, что, во-первых, может использовать полномочие рассмотреть по своей инициативе вопрос о временных мерах независимо от того, была ли ему представлена сторонами просьба об указании временных мер, и, во-вторых, если он решает это сделать, то в особо неотложных случаях может обойтись без проведения устной процедуры. В результате Суд решил указать временные меры, сославшись на статью 41 Статута и пункт 1 статьи 75 Регламента, то есть формально представив их как принятые proprio motu <112>.

<112> ICJ. La Grand (Germany v. United States of America). Provisional Measures. Order of 3 March 1999 // I.C.J. Reports 1999. P. 11 - 15. § 6, 12, 21, 26.

По-видимому, опираясь на этот прецедент, в 1999 году Югославия, возбудив дела против ряда стран - членов НАТО в связи с бомбардировками ее территории, представила также просьбу об указании временных мер, предложив Суду вынести решение proprio motu или назначить дату слушаний как можно скорее. В данном случае, без объяснения причин, Суд решил следовать обычной процедуре <113>, считая, вероятно, что степень срочности не оправдывает отказ от проведения слушаний, тем более что это был один из двух вариантов, предложенных самой Югославией.

<113> CIJ. Liceite de l'emploi de la force (Yougoslavie c. Belgique). Mesures conservatoires. Ordonnance du 2 juin 1999 // C.I.J. Recueil. 1999. P. 129. § 8.

Наконец, в деле "Строительство дороги в Коста-Рике вдоль реки Сан Хуан (Никарагуа против Коста-Рики)" Никарагуа обратилась с просьбой к Суду о том, чтобы он "решил по собственной инициативе, требуют ли обстоятельства дела указания временных мер". 11 марта 2013 года стороны были извещены, что, по мнению Суда, "обстоятельства дела, как они ему представляются, не являются таковыми, чтобы требовать осуществления его полномочий указать временные меры по своей инициативе на основании статьи 75 Регламента" <114>.

<114> CIJ. Certaines activites menees par le Nicaragua dans la region frontaliere (Costa Rica c. Nicaragua); Construction d'une route au Costa Rica le long du fleuve San Juan (Nicaragua c. Costa Rica). Mesures conservatoires. Ordonnance du 16 juillet 2013 // C.I.J. Recueil 2013. P. 232. § 7; ICJ. Certain Activities carried out by Nicaragua in the Border Area (Costa Rica v. Nicaragua); Construction of a Road in Costa Rica along the San Juan River (Nicaragua v. Costa Rica). Provisional Measures. Order of 22 November 2013 // I.C.J. Reports 2013. P. 356. § 8; CIJ. Construction d'une route au Costa Rica le long du fleuve San Juan (Nicaragua c. Costa Rica); Certaines activites menees par le Nicaragua dans la region frontaliere (Costa Rica c. Nicaragua). Mesures conservatoires. Ordonnance du 13 decembre 2013 // C.I.J. Recueil 2013. P. 399. § 3.

Что касается доктрины, то здесь, как представляется, существует недостаточно ясное понимание того, что применительно к временным мерам означают действия Суда proprio motu по статье 75 Регламента. Первая проблема заключается в том, что, как это ни странно, игнорируется сделанное в 1978 году в Регламенте Суда изменение: в Регламентах 1946 и 1972 годов говорилось о том, что "Суд может указать временные меры по своей инициативе" <115>, тогда как, напомним, в действующем Регламенте записано, что "Суд может... решить рассмотреть по собственной инициативе" вопрос о временных мерах (выделение добавлено). Разница в подходах очевидна: до 1978 года текст Регламента делал акцент на том, что меры могут быть указаны по инициативе Суда, оставляя в стороне вопрос об их соотношении с первоначальной просьбой сторон. В Регламенте же 1978 года Суд подчеркивает, что он обладает правом оценить необходимость принятия временных мер вне зависимости от просьб сторон (причем результат такой оценки, как видно из практики, может быть как положительный, так и отрицательный). Таким образом, элемент proprio motu заключается не в указании собственно мер, а в том, что Суд сам инициирует вопрос о рассмотрении их необходимости.

<115> Пункт 6 статьи 61 Регламента Суда 1946 года и пункт 6 статьи 66 Регламента 1972 года.

В литературе также иногда ошибочно отмечается, что в практике Суда концепция proprio motu имеет двойную функцию: указание временных мер в отсутствие просьб сторон (пункт 1 статьи 75) и указание временных мер иных, чем те, которые были запрошены (пункт 2 статьи 75) <116>. В связи с такой позицией каждый случай, когда Суд принимал меры, которые отличались от тех, которые содержались в соответствующей просьбе (а таких прецедентов было довольно много в практике Суда), рассматриваются некоторыми специалистами как меры proprio motu <117>. Однако принятие "иных" мер - это самостоятельное полномочие, которое вытекает не из пункта 1, а из пункта 2 статьи 75 Регламента. Суд неоднократно, вне контекста оценки необходимости действовать по собственной инициативе, заявлял, что "в соответствии со Статутом обладает полномочием, в тех случаях, когда была подана просьба о временных мерах, указать меры, которые полностью или частично отличаются от запрошенных. Пункт 2 статьи 75 Регламента прямо ссылается на это полномочие Суда" <118>. Кроме того, соотношение пунктов 1 и 2 статьи 75 недвусмысленно показывает, что действия proprio motu no пункту 1 относятся к ситуациям в отсутствие просьб сторон, а указание "иных" мер по пункту 2 осуществляется в рамках поданной просьбы <119>.

<116> Gemalmaz M.S. Op. cit. P. 207, 220 - 221; Kolb R. Op. cit. P. 620.

<117> Rosenne Sh. The Law and Practice of the International Court, 1922 - 2005. P. 1385.

<118> См., например: ICJ. Questions relating to the Seizure and Detention of Certain Documents and Data (Timor-Leste v. Australia). Provisional Measures. Order of 3 March 2014 // I.C.J. Reports 2014. P. 159. § 49; или CIJ. Application de la Convention internationale sur l'elimination de toutes les formes de discrimination raciale (Georgie c. Federation de Russie). Mesures conservatoires. Ordonnance du 15 octobre 2008 // C.I.J. Recueil 2008. P. 397. § 145.

<119> В соответствии с пунктом 2 статьи 75 "[п]ри поступлении просьбы о временных мерах Суд может указать такие меры, которые полностью или частично отличаются от испрошенных, либо такие, которые подлежат принятию или соблюдению самой стороной, обратившейся с просьбой".

Равным образом, определенную сумятицу в умы внесло упомянутое выше Постановление о временных мерах по делу "Лагранд", на которое некоторые авторы ссылаются как на пример указания Судом временных мер proprio motu <120>. Интересно также то, что в литературе данное Судом в этом Постановлении толкование, в соответствии с которым он в любой ситуации и вне зависимости от существования просьбы может действовать proprio motu, оценивается как "юридически корректное" <121>. На самом деле очевидно, что при принятии данного Постановления в условиях крайне ограниченного времени Суд пытался найти средства обойти требование Регламента, изложенное в пункте 3 статьи 74 <122>, об обязательном проведении слушаний по просьбе о временных мерах, поскольку организовать такие слушания до приведения в исполнение смертного приговора не было никакой возможности. Использованная Судом конструкция вряд ли удачна, поскольку теряется смысл самой концепции действий proprio motu: оценка ситуации по инициативе Суда в отсутствие соответствующей просьбы. Если просьба о временных мерах уже представлена, то дальнейшие действия Суда могут быть охарактеризованы каким угодно образом, но только не как действия proprio motu, так как инициатором процедуры временных мер является сторона, а не сам Суд. Согласно действующим процессуальным нормам Суда, квалификация того, указываются временные меры в порядке proprio motu или нет, зависит от субъекта, который запускает процессуальный механизм.

<120> См.: Bekker P. Provisional Measures in the Recent Practice of the International Court of Justice // International Law FORUM du droit international. Vol. 7. 2005. No. 1. P. 24 - 32, 28 - 29; Rosenne Sh. The Law and Practice of the International Court, 1922 - 2005. P. 1411; Uchkunova I. Op. cit. P. 394, 425.

<121> Oellers-Fram K. Op. cit. P. 1050.

<122> "Суд или, если он не заседает, Председатель устанавливает дату слушания так, чтобы у сторон имелась возможность быть на нем представленными. Суд принимает и учитывает любые замечания, которые могут быть ему направлены до закрытия устного производства".

© 2011-2018 Юридическая помощь в составлении жалоб в Европейский суд по правам человека. Юрист (представитель) ЕСПЧ.