Дело "С.А. против Дании". Мнение Комитета от 13 декабря 2018 года. Сообщение N 58/2016 <22>.
В 2016 году автору сообщения была оказана помощь в подготовке жалобы. Впоследствии жалобы была коммуницирована Дании.
Комитет пришел к выводу, полученная заявителем компенсация не соответствовала статье 6 Конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, поскольку она не являлась справедливой и адекватной и не реабилитировала заявителя с учетом того, что за совершение признанного государством - участником Конвенции акта расовой дискриминации не было применено никаких судебных или административных санкций. Комитет счел: заявитель находился в тяжелом финансовом положении, взыскание с него судом значительной суммы для покрытия судебных издержек в ходе судебного разбирательства представляло собой санкцию в отношении лица, которое стало жертвой расовой дискриминации и просто добивалось адекватной компенсации. Комитет резюмировал: такую практику можно рассматривать в качестве сдерживающего фактора для жертв расовой дискриминации в плане оспаривания суммы компенсации, которую они считают недостаточной или неэффективной, это может вылиться к отказу к доступу к правосудию в случаях расовой дискриминации.
Как следовало из текста Мнения, заявитель утверждал, что являлся жертвой нарушения Данией статей 2, 5 и 6 Конвенции. Он отметил, что, рассматривая его в качестве лица, не являющегося датским подданным, власти государства-участника отказали ему во всех его правах гражданина, включая право на проживание, право на участие в голосовании и право на карточку медицинского страхования. Кроме того, угроза утраты этих прав, в частности права на жительство, причинила заявителю серьезный психологический ущерб. Он подчеркнул, что, поскольку он подвергся дискриминационному обращению со стороны муниципалитета О., ему пришлось принимать антидепрессанты, и он больше не мог работать.
Правовые позиции Комитета: в соответствии с практикой Комитета требование жертвы о компенсации должно рассматриваться во всех случаях, включая ситуации, когда не было причинено никакого телесного повреждения, но когда жертва подверглась унижению, диффамации или другому посягательству на ее репутацию и чувство собственного достоинства. Комитет напоминает, что в соответствии со статьей 6 Конвенции государства-участники обеспечивают каждому человеку, на которого распространяется их юрисдикция, эффективную защиту и средства защиты через компетентные национальные суды и другие государственные институты в случае любых актов расовой дискриминации, посягающих, в нарушение Конвенции, на его права человека и основные свободы, а также права предъявлять в эти суды иск о справедливом и адекватном возмещении или удовлетворении за любой ущерб, понесенный в результате такой дискриминации. Комитет напоминает, что в соответствии с резолюцией 60/147 Генеральной Ассамблеи ООН, в которой содержится ссылка на статью 6 Конвенции, полное и эффективное возмещение включает следующие формы: реституцию, компенсацию, реабилитацию, сатисфакцию и гарантии неповторения случившегося. Комитет отмечает, что реституция направлена на восстановление первоначального положения жертвы, существовавшее до совершения нарушения; компенсацию следует предоставлять за любой поддающийся экономической оценке ущерб в установленном порядке и соразмерно серьезности нарушения и обстоятельствам каждого случая, включая, в частности, расходы на правовую или экспертную помощь; реабилитация должна включать в себя оказание медицинской и психологической помощи и предоставление юридических и социальных услуг, а также судебные и административные санкции в отношении лиц, которые несут ответственность за нарушения; сатисфакция должна включать такие меры, как принесение публичных извинений, в том числе признание фактов и ответственности, или официальное заявление или судебное решение о восстановлении достоинства, репутации и прав жертвы и лиц, тесно связанных с жертвой; и гарантии неповторения случившегося должны включать такие меры, как пересмотр и реформирование законов, способствующих совершению таких нарушений или допускающих их (пункт 7.8 Мнения).
Речь идет о резолюции Генеральной Ассамблеи ООН N 60/147 "Основные принципы и руководящие положения, касающиеся права на правовую защиту и возмещение ущерба для жертв грубых нарушений международных норм в области прав человека и серьезных нарушений международного гуманитарного права".
Оценка Комитетом фактических обстоятельств: принято к сведению утверждение заявителя о том, что, отклонив его просьбу о социальной помощи, власти отказали ему в его гражданских правах, таких как право на проживание, право на участие в голосовании или право на получение карты медицинского страхования. Комитет также отметил, что заявитель получил датское подданство в 2002 году; что после проживания за границей в течение нескольких лет он вернулся в Данию в июле 2009 года и обратился в муниципалитет О. с целью получения социальной помощи. Комитет принял к сведению решение муниципалитета от 22 июля 2009 года, в котором тот отклонил просьбу С.А. и предписал ему связаться с Иммиграционной службой. Он также отметил, что 23 июля 2009 года муниципалитет изменил предыдущее решение и указал, что заявитель, будучи датским подданным, имел право на получение пособия. Комитет обратил внимание, что это решение было доведено до сведения заявителя 10 августа 2009 года (пункт 7.2 Мнения).
Комитет также принял к сведению утверждение заявителя о том, что после показа его истории по телевидению 4 августа 2009 года он обратился в социальный центр и что сотрудники, с которыми он имел дело, вновь заявили, что он не является датским подданным, несмотря на принятое Центром 4 августа 2009 года решение признать, что он действительно являлся подданным Дании. В этой связи Комитет учел: поскольку все датские подданные обязаны зарегистрироваться в муниципалитете по месту жительства после проживания за границей для получения доступа к социальным и медицинским услугам, то ошибка, совершенная муниципалитетом О. 22 июля 2009 года, затрагивала все права С.А. в качестве подданного Королевства Дания, включая право проживания и избирательные права. Комитет также принял к сведению решение Совета по вопросам равного обращения от 13 августа 2010 года, в котором тот пришел к выводу, что заявитель подвергся прямому дифференцированному обращению со стороны муниципалитета О., и подтверждение этого - заключения в решениях окружного суда от 6 мая 2013 года и Высокого суда Западной Дании от 18 декабря 2014 года. Комитет согласился с решениями национальных властей. В то же время он отметил отсутствие признаков того, что национальные суды приняли во внимание события 4 августа 2009 года, и учел, что, согласно имеющейся информации, не было осуществлено никаких мер для наказания сотрудников социального центра, которые работали с заявителем. С учетом вышеизложенного Комитет счел, что решения муниципалитета О. от 22 июля и 4 августа 2009 года, отрицающие, что заявитель имеет датское подданство, равнозначны нарушению его прав по статье 5 Конвенции (пункт 7.3 Мнения).
Что касается утверждений заявителя по статье 6 Конвенции, то основной стоящий перед Комитетом вопрос заключался в том, выполнило ли государство-участник свои обязательства по этому положению с тем, чтобы обеспечить право заявителя добиваться справедливого и адекватного возмещения или сатисфакции за любой ущерб, понесенный в результате расовой дискриминации, от национальных компетентных судов и других государственных учреждений.
Комитет принял к сведению аргумент государства-участника о том, что при разработке Закона о равном обращении Королевства Дания было решено включить в него положение, устанавливающее право на компенсацию за нематериальные убытки, вызванные актом расовой дискриминации, что такое положение должно быть эффективной и сдерживающей санкцией. Комитет далее отметил ссылку государства-участника на подготовительные материалы к Закону, в соответствии с которыми большое значение должно придаваться ущербу, причиненному предполагаемым дискриминационным актом, характеру причиняющего вред деяния, а также анализу того, было ли это дискриминационное деяние преднамеренным или вызванным небрежностью в той или иной форме. Комитет принял к сведению аргумент государства-участника о том, что в данном случае эти критерии применялись в полном объеме и что, следовательно, Совет по вопросам равного обращения постановил, что сумма компенсации должна составлять 2000 датских крон. Это решение было поддержано окружным судом в О. и Высоким судом Западной Дании в их решениях от 6 мая 2013 года и 18 декабря 2014 года соответственно. Комитет далее принял к сведению заявление государства-участника о том, что компенсация, предоставленная заявителю, отвечает положениям Конвенции и Общей рекомендации N 26 по статье 6 Конвенции Комитета, поскольку ни из статьи 6 Конвенции, ни из Общей рекомендации N 26 невозможно сделать вывод о том, что существует требование относительно конкретной суммы компенсации (пункт 7.5 Мнения).
Комитет также принял к сведению утверждение заявителя о том, что сумма компенсации весьма далека от "справедливого и адекватного возмещения", предусмотренного в статье 6 Конвенции, и, поэтому не являлась эффективным средством правовой защиты от расовой дискриминации с учетом того, что в других случаях проявления расовой дискриминации выплачивались более значительные суммы компенсации, что стоимость жизни в государстве-участнике являлась весьма высокой и такая сумма резко отличается от суммы, которую он должен был выплатить для покрытия судебных издержек, а именно - 25 000 датских крон, что он рассматривает как "наказание". Комитет далее отметил утверждение заявителя о том, что тот факт, что ему было предписано оплатить столь значительную сумму судебных издержек, противоречит статье 6 Конвенции, поскольку это нарушает право на получение справедливой и адекватной компенсации и является препятствием для получения эффективного средства правовой защиты от лиц, виновных в совершении актов расовой дискриминации, как это предусмотрено в пункте 6 Общей рекомендации N 31 о предупреждении расовой дискриминации в процессе отправления и функционирования системы уголовного правосудия Комитета (пункт 7.6 Мнения).
Комитет обратил внимание на то, что 7 июня 2012 года заявитель обжаловал решение Совета по вопросам равного обращения в окружном суде О., заявив, что выплаченная ему компенсация в размере 2000 датских крон не отвечала требованию "справедливого и адекватного возмещения или удовлетворения за любой ущерб, понесенный в результате расовой дискриминации", как это предусмотрено в статье 6 Конвенции, поскольку эта сумма являлась слишком малой. Комитет далее отметил, что 6 мая 2013 года окружной суд оставил в силе решение Совета по вопросам равного обращения, посчитав, что муниципалитет в кратчайшие сроки исправил свою ошибку и принес за нее извинения, поэтому отсутствовали основания для увеличения размера компенсации. Как подчеркнул Комитет, суд постановил, что судебные издержки (25 000 датских крон) должны быть покрыты за счет государственных средств. Комитет также отметил, что 3 июня 2013 года заявитель обжаловал решение окружного суда в Высоком суде Западной Дании, который 18 декабря 2014 года оставил в силе решение окружного суда. Высокий суд принял во внимание: государственный служащий, совершивший ошибку, не действовал преднамеренно или по грубой небрежности, заявитель получил то пособие, на которое он имел право. Принимая во внимание исход дела в сопоставлении с требованиями сторон, Высокий суд также обязал заявителя покрыть судебные издержки в размере 25 000 датских крон (пункт 7.7 Мнения).
Комитет подчеркнул, что заявителю была предоставлена компенсация. Однако справедливый и адекватный характер такой компенсации должен быть проанализирован в свете контекста, в котором она была предоставлена. Таким образом, применительно к конкретным обстоятельствам данного дела следовало проанализировать предоставленную компенсацию с учетом серьезности нарушения, стоимости жизни в государстве-участнике, положения заявителя и превентивного характера мер, принятых во избежание аналогичных нарушений в будущем. Комитет принял к сведению утверждение заявителя о том, что тот факт, что его попросили связаться с иммиграционными властями, несмотря на предъявление паспорта, вызывал у него серьезную обеспокоенность, поскольку он решил, что его могут депортировать в Боснию и Герцеговину, где он не проживал в течение многих лет. Комитет далее отметил: хотя власти довольно быстро исправили свое решение, такая ситуация являлась достаточно серьезной, чтобы вызвать обеспокоенность у соответствующего лица, особенно с учетом того, что ему было сказано - его могут депортировать. Поэтому компенсация должна отражать то воздействие, которое она могла оказать на заявителя. Комитет принял к сведению довод заявителя о том, что, согласно заявлению, сделанному Премьер-министром Дании в 2013 году, за 2000 датских крон могут приобрести только "пару ботинок" и что, согласно имеющейся в деле информации, ни судебные, ни административные органы не приняли никаких мер для наказания виновных или, в еще более широком плане, для недопущения аналогичных нарушений в будущем, несмотря на то, что власти государства-участника признали - заявитель стал жертвой акта дискриминации. Поэтому Комитет пришел к выводу: полученная заявителем компенсация не соответствовала статье 6 Конвенции, поскольку она не являлась справедливой и адекватной и не реабилитировала заявителя с учетом того, что за совершение признанного акта расовой дискриминации не было применено никаких судебных или административных санкций (пункт 7.9 Мнения).
Кроме того, Комитет отметил, что сумма в размере 25 000 датских крон, взысканная с заявителя за судебные издержки, значительно превышала сумму в размере 2000 датских крон, которую он получил в качестве компенсации за акт признанной расовой дискриминации. Комитет указал, что в своем решении от 18 декабря 2014 года Высокий суд не разъяснил причины, по которым такие высокие судебные издержки были оправданы в деле заявителя, в частности с учетом того, что суд первой инстанции счел: судебные издержки должны покрываться за счет государственных средств. Комитет отметил, что 7 декабря 2011 года Департамент по гражданским вопросам предоставил заявителю юридическую помощь с тем, чтобы он мог обжаловать решение Совета по вопросам равного обращения. Комитет подчеркнул, что это решение являлось явным свидетельством того, что заявитель находился в тяжелом финансовом положении, взыскание с него значительной суммы для покрытия судебных издержек в ходе судебного разбирательства представляло собой санкцию в отношении лица, которое стало жертвой расовой дискриминации и просто добивалось адекватной компенсации. Комитет резюмировал, что такую практику можно рассматривать в качестве сдерживающего фактора для жертв расовой дискриминации в плане оспаривания суммы компенсации, которую они считают недостаточной или неэффективной, что может вылиться в отказ в доступе к правосудию в случаях расовой дискриминации (пункт 7.10 Мнения).
Выводы Комитета: представленные факты указывали на нарушение статей 5 и 6 Конвенции (пункт 8 Мнения).
