ЕСПЧ выявил нарушение требований статьи 5 Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

Заголовок: ЕСПЧ выявил нарушение требований статьи 5 Конвенции о защите прав человека и основных свобод. Сведения: 2021-12-08 07:20:49

Постановление ЕСПЧ от 02 марта 2021 года по делу "R.R. и другие против Венгрии (R.R. and Others v. Hungary)" (жалоба N 36037/17).

В 2017 году заявителям была оказана помощь в подготовке жалобы. Впоследствии жалоба была коммуницирована Венгрии.

По делу успешно рассмотрена жалоба неправомерное содержание под стражей в транзитной зоне с учетом продолжительности заключения и степени ограничения свободы передвижения. По делу допущено нарушение требований статьи 5 Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

 

ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

 

Заявители, ирано-афганская семья, включающая в том числе троих несовершеннолетних детей, содержалась в транзитной зоне Реске (Roszke) на границе между Венгрией и Сербией почти четыре месяца в ожидании результатов рассмотрения их ходатайств о предоставлении убежища. Вторая заявительница в это время была беременна. Первоначально заявители содержались в секции, предназначенной для семей, а затем они были переведены в изолированные секции по причинам медицинского характера.

 

ВОПРОСЫ ПРАВА

 

По поводу соблюдения статьи 5 Конвенции. Европейский Суд уже анализировал условия проживания взрослых заявителей, являвшихся просителями убежища, в транзитной зоне Реске в Постановлении по делу "Ильяс и Ахмед против Венгрии" (Ilias and Ahmed v. Hungary) (Постановление Большой Палаты Европейского Суда от 21 ноября 2019 г., жалоба N 47287/15 (См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. Специальный выпуск. 2020. N 1.)) и пришел к выводу, что в указанном деле они не достигли уровня тяжести, необходимого для применения статьи 3 Конвенции. Однако в настоящем деле положение заявителей характеризовалось тем, что первый заявитель имел статус лица, повторно обратившегося за предоставлением убежища, дети-заявители были несовершеннолетними, а вторая заявительница, их мать, была беременна и находилась в тяжелом состоянии.

(a) Достаточность запасов еды у первого заявителя. Первый заявитель предположительно провел почти четыре месяца в состоянии крайней нищеты, не имея возможности получать достаточно еды. Власти отказывались предоставлять ему бесплатное питание на протяжении всего периода его пребывания в транзитной зоне. В соответствующий момент времени его можно было считать лицом, повторно обратившимся за предоставлением убежища, и, по общему правилу, в соответствии с законодательством ЕС власти Венгрии могли принимать решение о сокращении или даже об отказе в обеспечении бытовыми условиями на этом основании. Однако в связи с этим должно было быть вынесено мотивированное решение с учетом принципа соразмерности, что не было сделано в настоящем деле.

Хотя лицам, повторно обратившимся за предоставлением убежища, было разрешено получать продовольственную помощь, она не всегда оказывалась, и отсутствовали какие-либо правовые соглашения или гарантии между властями Венгрии и организациями, предположительно оказывающими такую помощь в транзитной зоне, которые обеспечивали бы правовую определенность действующих механизмов. Кроме того, отсутствовали информация и документация, подтверждавшие общие утверждения властей Венгрии о том, что у первого заявителя было достаточно еды. Заявитель мог покинуть транзитную зону только в направлении Сербии, и в этом случае он бы утратил право на рассмотрение его ходатайства о предоставлении убежища в Венгрии. Он полностью зависел от властей Венгрии в удовлетворении своих базовых потребностей и находился под их контролем.

Власти Венгрии не учли надлежащим образом зависимый статус заявителя в транзитной зоне и не смогли обеспечить его основными средствами к существованию.

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 

По делу было допущено нарушение требований статьи 5 Конвенции (принято единогласно).

 

(b) Уязвимость второй заявительницы и детей-заявителей. По общему правилу, в соответствии с Директивой ЕС об условиях приема (Директива Европейского парламента и Совета ЕС от 26 июня 2013 г. N 2013/33/ЕС, устанавливающая стандарты приема лиц, обратившихся с запросом о предоставлении международной защиты (в новой редакции).) власти Венгрии были обязаны принимать во внимание особое положение несовершеннолетних лиц и беременных женщин, а также оценивать и отслеживать любые потребности в приеме, связанные с их уязвимым положением, на протяжении всей продолжительности процедуры предоставления им убежища. В соответствии с законодательством Венгрии власти также были обязаны провести индивидуальную оценку их особых потребностей, что не было сделано. Европейский Суд, проводя свою оценку, принял во внимание следующие факторы.

Физические условия. В течение нескольких месяцев заявители страдали от жары в жилом контейнере в семейной зоне, в котором отсутствовал кондиционер или надлежащая вентиляция.

Пригодность объектов и сооружений для проживания детей. Детям-заявителям было семь месяцев, шесть и семь лет, соответственно. Кровати не были приспособлены для детей, и в течение полутора месяцев после того, как семья была переведена в изолятор, у детей-заявителей не было доступа к игровой площадке. Кроме того, не проводилось мероприятий, специально организованных для детей. После их помещения в изолятор заявители также не контактировали с другими семьями просителей убежища или представителями неправительственных правозащитных организаций.

Медицинское обслуживание и доступность психологической помощи. Отсутствовала медицинская документация, касавшаяся младшего ребенка, и не оспаривалось, что девочке не были сделаны все прививки, рекомендованные в ее возрасте. Медицинское обслуживание вне помещения в присутствии сотрудников полиции (мужского пола) также должно было причинять заявителям некоторый дискомфорт, особенно во время гинекологических осмотров второй заявительницы. Кроме того, вторая заявительница, у которой в течение длительного периода были психологические проблемы, связанные с травмой, о чем было известно властям, не получала какого-либо психологического или психиатрического лечения. Наличие элементов, напоминающих условия содержания в исправительном учреждении, и ограничения, присущие содержанию под стражей, также должны были вызывать тревогу у детей-заявителей, причинять им психологическую травму и способствовать унижению образа родителя в глазах детей.

Продолжительность пребывания. Заявители находились в транзитной зоне почти четыре месяца. Хотя вышеупомянутые условия могут не достигнуть уровня тяжести, необходимого для применения статьи 3 Конвенции, в случае непродолжительного заключения, их повторение и накапливание в течение длительного периода с неизбежностью будет иметь вредные последствия для лиц, подвергшихся их воздействию.

С учетом вышеизложенного дети-заявители и вторая заявительница, их мать, подвергались обращению, которое превышало необходимый уровень тяжести.

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 

По делу было допущено нарушение требований статьи 5 Конвенции (принято единогласно).

 

По поводу соблюдения пункта 1 статьи 5 Конвенции. (a) Были ли заявители лишены свободы (применимость пункта 1 статьи 5 Конвенции). В упомянутом выше Постановлении по делу "Ильяс и Ахмед против Венгрии" (Ilias and Ahmed v. Hungary) Европейский Суд постановил, что нахождение заявителей в транзитной зоне Реске в течение 23 дней не было равносильно de facto лишению свободы и, следовательно, статья 5 Конвенции была не применима. Необходимо было проанализировать, позволяло ли особое положение заявителей в настоящем деле сделать другой вывод с учетом следующих факторов.

Индивидуальная ситуация и выбор заявителей. Заявители въехали в транзитную зону по собственной инициативе и добровольно, чтобы обратиться с ходатайством о предоставлении убежища в Венгрии.

Применимый правовой режим, его цель и продолжительность. В отличие от упомянутого выше Постановления по делу "Ильяс и Ахмед против Венгрии" (Ilias and Ahmed v. Hungary) в настоящем деле не применялось положение, ограничивающее максимальную продолжительность пребывания просителя убежища в зоне до четырех недель, а также отсутствовало какое-либо иное положение внутригосударственного законодательства, которое устанавливало бы максимальную продолжительность пребывания заявителей в транзитной зоне. Рассмотрение ходатайств заявителей о предоставлении убежища не соответствовало срокам, установленным внутригосударственным законодательством, и не было быстрым. Заявители провели в транзитной зоне почти четыре месяца в ожидании результата. Более того, отсутствовали какие-либо указания на то, что сами заявители не соблюдали действующие правовые нормы или действовали недобросовестно в какое-либо время в течение срока их пребывания в транзитной зоне.

Характер и степень фактически примененных/перенесенных заявителями ограничений. Заявители в любое время могли покинуть транзитную зону в направлении Сербии. Однако их свобода передвижения была строго ограничена в период проживания в транзитной зоне подобно тому, как это характерно для содержания в некоторых следственных изоляторах облегченного режима, и стала еще более ограниченной после их перевода в изолятор. Кроме того, было установлено, что условия их проживания противоречили статье 3 Конвенции.

В указанных обстоятельствах пребывание заявителей в транзитной зоне было равносильно de facto лишению свободы. Следовательно, пункт 1 статьи 5 Конвенции был применим в деле.

(b) Было ли содержание под стражей законным. В настоящем деле отсутствовала четко определенная законодательная база для содержания заявителей под стражей, которое власти основывали на слишком широком толковании общего положения внутригосударственного законодательства. Заявители de facto содержались под стражей: власти не приняли какого-либо официального решения, имеющего правовое значение, с указанием причин задержания, включая индивидуальную оценку и рассмотрение альтернатив, которые были бы менее принудительными. Примененная процедура не соответствовала требованиям, изложенным в прецедентной практике Европейского Суда, и не могла считаться "законной".

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 

По делу было допущено нарушение требований пункта 1 статьи 5 Конвенции (принято шестью голосами "за" при одном - "против").

Европейский Суд также постановил шестью голосами "за" при одном - "против", что было допущено нарушение пункта 4 статьи 5 Конвенции, поскольку заявители не имели в своем распоряжении каких-либо механизмов обжалования законности их de facto содержания под стражей.

 

КОМПЕНСАЦИЯ

 

В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил первому заявителю и второй заявительнице по 4 500 евро каждому, а также по 6 500 евро каждому из детей-заявителей в качестве компенсации морального вреда.

 

Добавить комментарий

Код

© 2011-2018 Юридическая помощь в составлении жалоб в Европейский суд по правам человека. Юрист (представитель) ЕСПЧ.