ЕСПЧ выявил нарушение требований статьи 2 Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

Заголовок: ЕСПЧ выявил нарушение требований статьи 2 Конвенции о защите прав человека и основных свобод. Сведения: 2021-04-05 04:21:35

Постановление ЕСПЧ от 04 августа 2020 года по делу "Тершана против Албании (Tershana v. Albania)" (жалоба N 48756/14).

В 2014 году заявительнице была оказана помощь в подготовке жалобы. Впоследствии жалоба была коммуницирована Албании.

По делу успешно рассмотрена жалоба на отсутствие со стороны властей Албании надлежащих усилий при проведении расследования по факту нападения на женщину с применением кислоты. По делу допущено нарушение требований статьи 2 Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

 

ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

 

Заявительнице были причинены серьезные травмы лица вследствие агрессивного нападения на нее на улице г. Тираны неизвестного человека, применившего кислоту. Хотя заявительница подозревала в этом своего бывшего мужа, проведенное расследование так и не позволило установить личность преступника.

 

ВОПРОСЫ ПРАВА

 

По поводу соблюдения статьи 2 Конвенции (процессуально-правовой аспект). Европейский Суд должен был рассмотреть вопрос о том, соответствовало ли проведенное властями Албании расследование требованиям статьи 2 Конвенции в ее процессуально-правовом аспекте, учитывая общую ситуацию с положением женщин в Албании, где произошло нападение, и реакцию властей при расследовании инцидента.

В докладах международных организаций по Албании регулярно подчеркивается высокий уровень насилия в отношении женщин в этой стране. Более того, во внутригосударственных докладах, как представляется, поддерживается вывод о том, что в соответствующее время насилие в отношении женщин являлось широко распространенной проблемой в Албании. В отчетах международных организаций также отмечается, что данные факты насилия в Албании не всегда регистрировались, ненадлежащим образом расследовались, по ним недостаточно часто выявлялись обвиняемые, подлежащие к привлечению к уголовной ответственности. В отчетах международных организаций высказывались предположения о том, что органы полиции и прокуратуры Албании применяли неэффективный подход к фактам насилия в отношении женщин на основании "социального отношения и культурных ценностей" и что в Албании превалировала обстановка терпимости или безнаказанности к виновным в подобных актах насилия. Во время нападения на заявительницу по настоящей жалобе в Албании сложилась prima facie такая общая ситуация, которая способствовала осуществлению актов насилия в отношении женщин.

Если нападение на человека осуществляется при негативном общем климате в стране, расследование фактов нападений приобретает еще большее значение, а следственные органы должны проявлять большую тщательность при проведении всестороннего расследования, чтобы обеспечить эффективное применение норм закона, защищающих право на жизнь.

Обязанность проявить такую тщательность при расследовании, среди прочего, фактов нападения на людей с применением кислоты, которые согласно документам Комитета Организации Объединенных Наций по Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и другим материалам, могут являться частью практики "основанного на половой принадлежности насилия" в отношении женщин, была повторно обозначена в его Общей рекомендации N 19, принятой в 1992 году, в соответствии с которой "на государства может быть также возложена ответственность за деяния, совершаемые частными лицами, в том случае, если эти государства не проявляют должной заботы для предотвращения нарушения прав или же расследования актов насилия, наказания виновных и выплаты компенсации", и еще раз подтверждена в его Общей рекомендации N 35 "О гендерном насилии в отношении женщин, предназначенной для обновления Общей рекомендации N 19", принятой в 2017 году.

Уголовное дело по факту нападения на заявительницу с применением кислоты было возбуждено прокурором, был выполнен ряд следственных действий, связанных с бывшим мужем заявительницы, в отношении которого было вынесено постановление о применении принудительных мер медицинского характера. Были осуществлены и иные следственные действия, включая просмотр записей с двух видеокамер, расположенных в ближайших банках. Тем не менее власти так и не установили состав смеси, обнаруженной на одежде заявительницы и в контейнере. Не была проведена химическая или токсикологическая экспертиза, поскольку соответствующие органы власти либо не располагали необходимым специальным оборудованием, либо не обладали компетенцией для направления запросов о проведении экспертизы. В этой связи Европейскому Суду трудно было принять тот факт, что следственное действие, имевшее ключевое значение для расследования дела, а именно назначение судебной экспертизы с целью определения состава вещества, которым заявительнице были причинены телесные повреждения, не было осуществлено с должной безотлагательностью и решимостью. Таким образом, власти Албании несли ответственность за разрешение вопросов компетенции или за создание специальных учреждений для проведения необходимых исследований, которые являлись решающими для продолжения расследования и отвечали бы требованиям статьи 2 Конвенции в ее процессуально-правовом аспекте.

Обстоятельства нападения на заявительницу, которые имели все признаки преступления, совершенного по гендерному признаку, должны были побудить власти Албании действовать с особой тщательностью при проведении расследования. Если существовало подозрение о том, что нападение на человека могло иметь под собой гендерную основу, особенно важно, чтобы расследование было проведено быстро и эффективно.

Окончательное решение по данному вопросу, постановление о прекращении расследования, которое не подлежало обжалованию, не содержало конкретного ответа на вопрос о составе вещества, с которым напали на заявительницу, найденного на одежде заявительницы и в брошенном контейнере. Более того, несмотря на неоднократные ходатайства заявительницы сообщить ей о ходе расследования, ей в ответ так и не было предоставлено какой-либо информации или документов. В связи с этим заявительница не могла обжаловать непроведение каких-либо следственных действий или просить власти их выполнить. Также в отсутствие установленной личности преступника заявительница не могла подать иск о возмещении вреда. Следовательно, расследование по данному делу не являлось эффективной реакцией властей Албании на факт нападения на заявительницу.

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 

По делу было допущено нарушение требований статьи 2 Конвенции (принято единогласно).

Европейский Суд также установил единогласно, что отсутствовало нарушение статьи 2 Конвенции в ее материально-правовом аспекте, поскольку в период, относившийся к обстоятельствам дела, в Албании существовало эффективное законодательство и поскольку до нападения заявительница не обратила внимание властей Албании на какую-либо опасность со стороны ее бывшего мужа, что повлекло бы обязанность властей применить меры пресечения или осуществить иные разумные действия для защиты жизни заявительницы.

 

КОМПЕНСАЦИЯ

 

В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил заявительнице 12 000 евро в качестве компенсации морального вреда, требование о компенсации материального ущерба было отклонено.

 

 

Добавить комментарий

Код

© 2011-2018 Юридическая помощь в составлении жалоб в Европейский суд по правам человека. Юрист (представитель) ЕСПЧ.