ЕСПЧ выявил нарушение требований статьи 12 Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

Заголовок: ЕСПЧ выявил нарушение требований статьи 12 Конвенции о защите прав человека и основных свобод. Сведения: 2020-04-27 03:34:30

Постановление ЕСПЧ от 05 сентября 2019 года по делу "Феодору и Цоцору (Theodorou and Tsotsorou) против Греции" (жалоба N 57854/15).

В 2015 году заявителям была оказана помощь в подготовке жалобы. Впоследствии жалоба была коммуницирована Греции.

По делу успешно рассмотрена жалоба на аннулирование брака заявителей. По делу допущено нарушение требований статьи 12 Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

 

ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

 

Заявители являются мужем и женой. Заявитель ранее был женат на сестре заявительницы. После расторжения этого брака в 2001 году заявители поженились в 2005 году.

В 2006 году бывшая жена заявителя обратилась в прокуратуру, которая в 2007 году возбудила дело об аннулировании нового брака. Гражданский кодекс Греции запрещает брак между родственниками по прямой линии и по косвенной линии до третьей степени родства. Это правило действует даже тогда, когда брак, из которого следует родство, аннулирован или расторгнут.

Полагая, что данный запрет преследовал цель поддержания нравственности и уважения по отношению к институту семьи, суды Греции объявили брак недействительным. Брак заявителей был окончательно аннулирован в 2015 году.

 

ВОПРОСЫ ПРАВА

 

По поводу соблюдения статьи 12 Конвенции. Между заявителями сложились постоянные и долгосрочные отношения. С момента окончательного аннулирования их брака они продолжают проживать вместе, но их отношения официально не признаны.

Если Европейский Суд может допустить ограничения, связанные со способностью заключать брак, с выражением согласия, кровным родством или предупреждением двоеженства, другие запреты, препятствующие браку между совершеннолетними, выражающими согласие и юридически дееспособными лицами, могут вызывать проблемы с точки зрения статьи 12 Конвенции.

В результате рассуждений, которые приведены ниже, Европейский Суд пришел к выводу, что признание недействительности брака заявителей несоразмерно ограничило их право на вступление в брак в такой степени, что было затронуто само существо данного права.

Во-первых, спорная мера не служила цели предупреждения, например, возможного кровосмешения или опасности эмоционального потрясения для дочери заявителя от первого брака, или смешения родственных связей или степени родства.

Во-вторых, среди государств - членов Совета Европы имеется консенсус в сфере запрета браков между (бывшими) зятьями и свояченицами: по имеющейся информации, только два из 42 государств-членов предусматривают такой запрет, кроме того, данный запрет не является абсолютным. Наличие данного консенсуса является важным элементом для оценки Европейским Судом различных затронутых в деле интересов.

В-третьих, вопрос об аннулировании брака заявителей был поднят лишь a posteriori. После выдачи свидетельства о разводе между заявителем и его бывшей женой в июле 2004 года заявители провели религиозную церемонию заключения брака без каких-либо препятствий, и уполномоченные органы власти страны не препятствовали этому.

Кроме того, законодательство Греции предусматривает ряд процессуальных требований для заключения брака: объявление о намерении заключить брак должно быть вывешено в мэрии или офисе сообщества, а если супруги проживают в большом городе - опубликовано в ежедневной газете.

Однако из материалов дела не следует, что после такой публикации кто-либо возражал против данного брака. Бывшая супруга заявителя сообщила о браке в прокуратуру приблизительно лишь через год и пять месяцев после его заключения. Прокурор же обратился в суд только через семь месяцев, то есть через два года после заключения оспариваемого брака.

В соответствии с Гражданским кодексом Греции уполномоченные органы власти проводят проверку соблюдения предусмотренных законом условий заключения брака только в том случае, если они полагают, что данные условия соблюдены, они выдают разрешение на заключение брака. Однако в настоящем деле представляется, что уполномоченные органы власти не выразили каких-либо сомнений по поводу выдачи такого разрешения.

В-четвертых, заявители жили в таком браке в течение продолжительного времени. До того, как их кассационная жалоба была оставлена без удовлетворения, их брак был de facto действительным и имевшим юридические последствия. Таким образом, в течение более 10 лет они пользовались не только юридическим и социальным признанием их брачного союза, но и защитой, которая предоставляется только женатым парам.

В-пятых, что касается других доводов, власти Греции не объяснили следующие аспекты:

- каковы могут быть конкретные проблемы "этического" характера, особенно ввиду того, что ситуация не менялась на протяжении многих лет;

- каким образом спорный запрет мог помочь или служить "социальной потребности коммуникации" между членами семьи с внешним миром;

- почему "соображения биологического характера" и практический риск "смешения" (родственной связи и степени родства или поколений), которыми руководствовался законодатель, имеют значение для настоящего дела, в котором заявители не являются кровными родственниками и не имеют общих детей.

В конечном счете, заявители были лишены всех прав, предоставляемых женатым парам, прав, которыми они, тем не менее, пользовались в течение 10 лет.

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 

По делу было допущено нарушение требований статьи 12 Конвенции (принято единогласно).

 

КОМПЕНСАЦИЯ

 

В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил выплатить заявителям совместно 10 000 евро в качестве компенсации морального вреда. Властям Греции предписано принять меры, которые им представляются необходимыми для того, чтобы исполнить в соответствии с настоящим Постановлением обязательства, связанные с обеспечением соблюдения прав на вступление в брак заявителей и других лиц, находящихся в аналогичной ситуации.

 

 

Добавить комментарий

Код

© 2011-2018 Юридическая помощь в составлении жалоб в Европейский суд по правам человека. Юрист (представитель) ЕСПЧ.